Lyrics and translation Lecrae feat. Thi'sl - Apb (feat. Th'sl')
Apb (feat. Th'sl')
APB (feat. Th'sl')
Ten-Four
Charlie
I
think
we
got
a
problem
Десять-четыре,
Чарли,
кажется,
у
нас
проблемы.
That
boy
right
there
gone
put
an
APB
out
on
him
На
этого
парня
надо
выписать
ордер
на
арест.
You
seen
him,
he
gone
Видел
его
– он
уже
ушёл.
You
seen
him,
he
gone
Видел
его
– он
смылся.
You
seen
him,
he
outta
there
Видел
его
– он
испарился.
You
seen
him,
he
gone
Видел
его
– он
как
сквозь
землю
провалился.
Saint
Louis
my
city
dog,
west
side,
was
the
block
Сент-Луис
– мой
город,
детка,
западная
сторона
– мой
район.
While
you
was
in
the
crib
playing
with
Legos
Пока
ты
играла
дома
с
Лего,
I
was
out
there
trying
to
get
blocks
Я
был
на
улице,
пытался
заработать.
Momma
gone,
daddy
gone,
just
me
and
my
hood,
dawg
Мамы
нет,
папы
нет,
только
я
и
мой
район,
милая.
SuWooping,
beaned
up,
like
I'm
bout
to
go
play
baseball
Под
кайфом,
взвинченный,
как
будто
иду
играть
в
бейсбол.
Before
you
ever
heard
about
Jeezy
boy
I
was
already
on
some
Trap
or
Die
Ещё
до
того,
как
ты
услышала
о
Jeezy,
детка,
я
уже
жил
по
принципу
"Живи
по
понятиям
или
умри".
Was
a
goon,
'fore
it
was
cool,
You
can
still
see
the
pain
in
my
eyes
Быстрый,
ловкий,
еще
до
того,
как
это
стало
модно.
Ты
всё
ещё
можешь
увидеть
боль
в
моих
глазах.
What
you
know
about
sitting
in
a
jail
cell,
felonies,
murder
case
Что
ты
знаешь
о
том,
каково
сидеть
в
тюремной
камере,
дорогая,
с
обвинением
в
убийстве?
Best
friend,
rolled
on
me,
take
the
stand,
turned
state
Лучший
друг
сдал
меня,
дал
показания,
стал
свидетелем
обвинения.
I
am
a
felon,
I
tell
no
lie
Я
преступник,
я
не
лгу.
Hand
on
the
Bible,
hand
to
the
sky
Клянусь
на
Библии,
клянусь
небом.
I
wanna
live,
I
ain't
wanna
die
Я
хотел
жить,
я
не
хотел
умирать,
When
they
rolled
upon
me
and
let
them
bullets
fly
Когда
они
напали
на
меня
и
выпустили
град
пуль.
That
could
have
been
the
end,
dawg
Это
мог
быть
конец,
крошка.
One
way,
Hell's
gates
Путь
в
один
конец,
врата
ада.
But
the
Lord
stepped
in,
chose
to
show
grace
Но
Господь
вмешался,
решил
проявить
милосердие.
Could
have
been
laid
in
the
box,
dawg
Мог
бы
лежать
в
гробу,
детка,
6 of
my
homeboys
carry
me
Шестеро
моих
корешей
несли
бы
меня.
But
I'm
alive
and
the
old
me
gone
Но
я
жив,
и
старый
я
ушёл,
Cause
everyday
dawg
I
bury
me
Потому
что
каждый
день,
милая,
я
хороню
себя.
Ok,
hydroponic
lungs,
top
shelf
liver
Ладно,
лёгкие,
пропитанные
дымом,
печень
высшего
сорта.
Limb
a
lil'
tender,
I
can
chop
down
timber
Конечности
немного
болят,
но
я
могу
валить
лес.
I
was
no
pretender,
certified
offender,
never
know
surrender
Я
не
притворялся,
настоящий
преступник,
никогда
не
сдавался.
My
amnesia's
circumstantial,
though
some
things
I
can't
remember
Моя
амнезия
избирательна,
хотя
некоторые
вещи
я
не
помню.
Those
who
knew
me
be
like
"who
he?",
they
tripping
off
the
new
me
Те,
кто
меня
знали,
говорят:
"Кто
он?",
они
спотыкаются
о
нового
меня.
They
like
"Man,
where
the
old
Crae?
You
crazy,
you
can't
fool
me
Они
такие:
"Чувак,
где
старый
Crae?
Ты
сумасшедший,
ты
меня
не
обманешь.
I
would
party
so
hard
that
the
law
was
tryna
find
me
Я
так
сильно
тусил,
что
полиция
пыталась
меня
найти.
I
pray
to
God
they
ain't
find
me
But
then
I
hear
the
{WHOOP-WHOOP}
Я
молился
Богу,
чтобы
они
меня
не
нашли.
Но
потом
я
слышу
{УУУ-УУУ}.
Look
up
in
the
rear
view
and
they're
right
behind
me
Смотрю
в
зеркало
заднего
вида,
а
они
прямо
за
мной.
Roll
down
my
window-
"Boy
what's
your
name?
Опускаю
окно:
"Парень,
как
тебя
зовут?
Cause
you
was
doing
85
in
the
passing
lane
with
no
traffic,
man"
Потому
что
ты
ехал
140
в
обгон,
где
не
было
машин,
чувак".
Then
I
gave
them
my
ID,
and
guess
what
they
say
Потом
я
дал
им
свои
права,
и
знаешь,
что
они
сказали?
"This
boy
here
crazy,
naw
that's
just
Crae"
"Этот
парень
сумасшедший,
нет,
это
просто
Crae".
Man
I
was
psycho,
wild
as
the
hundreds
Чувак,
я
был
психом,
диким,
как
сотни
других.
I
do
like
the
Chi,
doing
whatever
I
wanted
Мне
нравится
Чикаго,
делал
всё,
что
хотел,
Until
I
was
confronted,
heard
about
Jesus
and
I
changed
Пока
не
столкнулся
с
истиной,
услышал
об
Иисусе
и
изменился.
They
like
"man
what
you
do?
Something
'bout
you
just
ain't
the
same"
Они
такие:
"Чувак,
что
ты
сделал?
Что-то
в
тебе
изменилось".
I
was
dead.
The
old
me
was
nothing
but
a
sucker
Я
был
мёртв.
Старый
я
был
никем
иным,
как
сосунком.
Sucked
the
life
out
of
my
mother,
just
to
get
the
stuff
I
wanted
Высосал
жизнь
из
моей
матери,
только
чтобы
получить
то,
что
хотел.
Now
I'm
milk
carton
status
and
"different"
can't
explain
it
Теперь
я
как
пропавший
без
вести,
и
слово
"другой"
не
может
этого
объяснить.
Put
the
APB
out
on
me,
if
they
find
me
that's
amazing
Объявите
меня
в
розыск,
если
найдёте
меня,
это
будет
удивительно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lecrae Moore, Ernest Brown, Travis Tremayne Tyler, Darren Lockings
Attention! Feel free to leave feedback.