Lecrae feat. Tedashii & Trip Lee - 40 Deep - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lecrae feat. Tedashii & Trip Lee - 40 Deep




40 Deep
40 в глубину
All s-
Все с-
All s-
Все с-
(The boy is dangerous)
(Этот парень опасен)
All saved, all serious (huh)
Все спасены, все серьезны (а?)
All saved, all serious (huh) (got a bad a feeling about this)
Все спасены, все серьезны (а?) меня плохое предчувствие)
All saved, all s-
Все спасены, все с-
All saved, all s-
Все спасены, все с-
All saved, all serious
Все спасены, все серьезны
Yeah cliqued up 40 deep in the street you can find us
Да, банда из 40 человек на улицах, ты можешь нас найти
Yeah we on theology but we be on our grind Yeah
Да, мы изучаем богословие, но мы в деле, да
When we were some younguns only had 2 ways to run to
Когда мы были юнцами, у нас было только два пути
One become an animal, two get out the jungle
Один - стать зверем, два - выбраться из джунглей
So we got our lion on the line bro, that's what we do
Поэтому мы вышли на тропу войны, брат, вот что мы делаем
Run up on you and your crew and tell ya'll Jesus is the truth
Налетаем на тебя и твою команду и говорим вам, что Иисус истина
Open air evangelists, relationships we do it all
Уличные евангелисты, отношения, мы делаем все это
Backpack still full of tracks with a Johnny Mac, hats to the back and our backs to the wall
Рюкзак все еще полон треков с Джонни Маком, кепки назад, а спиной к стене
Plus I got some homies out there who gon' rep the rock
Плюс у меня есть кореша, которые будут защищать веру
If you wanna make them stop, you gon' have to bring a choppa
Если ты хочешь их остановить, тебе придется принести пушку
If they get martyred, then we gon' go harder
Если они станут мучениками, то мы будем еще усерднее
Share the gospel on death row and let 'em know that they been pardoned
Делиться Евангелием в камере смертников и дать им знать, что они прощены
You don't wanna get us started, this is what we do, who we are
Ты не хочешь, чтобы мы начали, это то, что мы делаем, кто мы есть
1-1-6 to the day we dip, ain't tryin to be no superstars
1-1-6 до того дня, как мы уйдем, не пытаясь стать суперзвездами
Chicks to the click that'll pull your car?
Цыпочки в тусовке, которые угонят твою тачку?
Dudes in the street like cops and cars?
Чуваки на улицах, как копы и машины?
You ain't hear the truth today, I promise we'll be back tomorrow
Если ты не услышала правду сегодня, обещаю, мы вернемся завтра
Cliqued up 40 deep, all saved, all serious
Банда из 40 человек, все спасены, все серьезны
Cliqued up 40 deep, ey holla at us if you curious
Банда из 40 человек, эй, окликни нас, если тебе интересно
Cliqued up 40 deep, we all saved, all serious
Банда из 40 человек, мы все спасены, все серьезны
Cliqued up 40 deep, come holla at us if you curious
Банда из 40 человек, окликни нас, если тебе интересно
Cliqued up 40 deep, all saved, all serious (Yah)
Банда из 40 человек, все спасены, все серьезны (Да)
Cliqued up 40 deep, all saved, all serious (Yah, it's community baby, haha)
Банда из 40 человек, все спасены, все серьезны (Да, это сообщество, детка, хаха)
Cliqued up 40 deep, all saved, all serious (Let's take it back, Creezie, let's talk about it)
Банда из 40 человек, все спасены, все серьезны (Давай вернемся назад, Кризи, давай поговорим об этом)
Cliqued up 40 deep, all saved, all serious (Let me start Texas style, baby. anytime son)
Банда из 40 человек, все спасены, все серьезны (Позволь мне начать в техасском стиле, детка. В любое время, сынок)
Party to the streets, like Crae
Тусовка на улицах, как у Крея
Cliqued up 40 deep, all day
Банда из 40 человек, весь день
Backpacks they strap 'em Johnny Mac and tracks to play for me this morning to label the streets, all day (okay)
Рюкзаки, они пристегивают их, Джонни Мак и треки, чтобы играть для меня этим утром, чтобы пометить улицы, весь день (хорошо)
1-1-6 for your boy, man this morning just some outreach?
1-1-6 для тебя, парень, этим утром просто немного проповеди?
Cliqued up in community, baby, this here the heart of me
Банда в сообществе, детка, это мое сердце
I get every thinking body you gon have to pardon me
Я понимаю каждого думающего, ты должна меня простить
Wanna know the truth brought a partner this here was stallin me
Хочешь знать правду, привела партнера, это меня тормозило
Real talk real talk before it was the real talk?
Реальный разговор, реальный разговор, до того, как это стало реальным разговором?
I was in community just trying to have a real walk
Я был в сообществе, просто пытаясь жить по-настоящему
Looking for direction but at times that I would feel lost
Искал направление, но временами чувствовал себя потерянным
What's accountability, your boy was prone to be alone
Что такое ответственность, твой парень был склонен к одиночеству
Folk making war ... in the stars Han Solo
Люди воюют ... в звездах Хан Соло
God used someody to wake me minus the no doze
Бог использовал кого-то, чтобы разбудить меня без энергетика
We do the plumbline I can see myself like a photo
Мы делаем отвес, я могу видеть себя как на фото
He made us for community another way's a no go
Он создал нас для сообщества, другой путь это тупик
A clique of us is shining rhyming walking talking sharing Christ, very hype
Наша клика сияет, рифмует, ходит, говорит, делится Христом, очень энергично
Find us hiding behind him all prepared to fight, very tight
Найди нас, скрывающихся за Ним, готовых к битве, очень сплоченных
Fighting trying to share the cross. He spared our life
Борясь, пытаясь поделиться крестом. Он пощадил наши жизни
We're living by the blood like we're parasites, get it right
Мы живем кровью, как паразиты, пойми правильно
My team carries a bunch of high beam blaring lights
Моя команда несет кучу ярких фар
Might seem scary but we nice, see we carry life
Может показаться страшным, но мы хорошие, видишь, мы несем жизнь
Light is seen clearly man we're glaring very bright
Свет виден четко, мы сияем очень ярко
Check the fleet man we deep so we might seem Barry White
Проверь команду, мы многочисленны, поэтому можем показаться Барри Уайтом
Ever since we heard about the murder where they buried Christ
С тех пор, как мы услышали об убийстве, где они похоронили Христа
Eyes upon the cross even though that is a scary sight
Глаза на кресте, хотя это страшное зрелище
But that was the merger we converted now we very tight
Но это было слияние, мы обратились, теперь мы очень сплочены
He died for His bride homey, How you like the married life?
Он умер за свою невесту, дружище, как тебе семейная жизнь?
Christ the name we calling on
Христос - имя, которое мы призываем
Cant wait till He calls us home
Не могу дождаться, когда Он позовет нас домой
You know we be falling often we cant walk it all alone
Ты знаешь, мы часто падаем, мы не можем пройти это все сами
My crews always rhyming like some stalkers we aint stalkin homes'
Моя команда всегда рифмует, как сталкеры, мы не преследуем дома
Started with the cross and we continue with the cross alone
Начали с креста и продолжим с крестом одни





Writer(s): William Barefield, Le Crae Moore, John Hosea Williams, Tedashii Anderson


Attention! Feel free to leave feedback.