Lecrae feat. Zaytoven - Get Back Right - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lecrae feat. Zaytoven - Get Back Right




Zaytoven
Зайтовен.
Get back right, I had to get back right
Вернись направо, я должен был вернуться направо.
Get back right, I had to get back right
Вернись направо, я должен был вернуться направо.
Get back right, I had to get back right
Вернись направо, я должен был вернуться направо.
Fell off, lost my cool (whoa Zay')
Отвалился, потерял самообладание (уоу-Зай!)
Bounce back, got dirt on my shoes, jump back right
Отскочи назад, у меня грязь на ботинках, отскочи назад направо.
When you got real power, you can't lose
Когда у тебя есть настоящая сила, ты не можешь проиграть.
I had to get back right, I had to get back right
Я должен был вернуться, я должен был вернуться.
Top down, hair back (skrt)
Сверху вниз, волосы назад (skrt)
Ride by the hypebeast on Fairfax (true)
Поездка по гипебасту на Фэйрфаксе (правда)
Monday morn', I don't wanna hear trap (no)
В понедельник утром я не хочу слышать ловушку (нет).
I play Rick James when I'm in traffic
Я играю в Рика Джеймса, когда я в пробке.
I've been doin' this since fifth grade (woo!)
Я занимаюсь этим с пятого класса (у-у!)
I've been doin' this since I've been saved (woo!)
Я делаю это с тех пор, как был спасен (У-у!)
I've been rocked crowds on a big stage (I did)
Я был потрясен толпами на большой сцене это сделал).
I've been made hits with some big names (I did)
Я сделал хиты с некоторыми большими именами сделал).
Yadda, yadda, yadda, yadda
Ядда, ядда, ядда, ядда.
Bought a Mercedes for my baby momma
Купил Мерседес для моей мамы.
VIP rockin' Dolce & Gabbana
VIP rockin ' Dolce & Gabbana
I went to the Grammys and I took my momma
Я пошел к Грэмми и забрал свою маму.
Bottles on bottles on bottles and models
Бутылки на бутылках, бутылки на бутылках и модели.
On models on models and dollars on dollars
По моделям, по моделям, по долларам, по долларам.
Yeah, that don't help me when my soul wanna holla
Да, это не помогает мне, когда моя душа хочет кричать.
I'm feelin' the pain and I'm dealing with drama (woo)
Я чувствую боль, и я имею дело с драмой (у-у).
That's too deep (too deep), yeah, guess I better fall back
Это слишком глубоко (слишком глубоко), да, думаю, мне лучше отступить.
Nah man, get this work (go get it), you shoulda wore a hard hat
Не-а, чувак, возьми эту работу (иди, возьми ее), ты должен был надеть шляпу.
They told us don't work in the summer (don't do it)
Нам сказали: "Не работай летом (не делай этого!)
I told 'em I'm workin' on somethin'
Я сказал им, что работаю над чем-то.
I'm wavin' my banner, no propaganda
Я размахиваю своим знаменем, никакой пропаганды.
Why you flexin' in your Panamera? (Woo)
Почему ты прогибаешься в своей Панамере?
Get back right, I had to get back right
Вернись направо, я должен был вернуться направо.
Get back right, I had to get back right
Вернись направо, я должен был вернуться направо.
Get back right, I had to get back right
Вернись направо, я должен был вернуться направо.
Fell off, lost my cool (whoa Zay')
Отвалился, потерял самообладание (уоу-Зай!)
Bounce back, got dirt on my shoes, jump back right
Отскочи назад, у меня грязь на ботинках, отскочи назад направо.
When you got real power, you can't lose
Когда у тебя есть настоящая сила, ты не можешь проиграть.
I had to get back right, I had to get back right
Я должен был вернуться, я должен был вернуться.
I don't really stress, I pray more,
Я действительно не переживаю, я молюсь больше.
Dear Lord, stretch my queso
Боже мой, растяни мой вопрос.
I've been doin' this since you was like
Я занимаюсь этим с тех пор, как ты сказала:
Ocho nuevo playin' with your Legos
Очо Нуэво играет со своими Лего.
Look, I don't cap, I rap facts, you can go and check the stats
Слушай, я не заглушаю, я читаю факты, ты можешь пойти и проверить статистику.
You and your squad versus me and my God
Ты и твоя команда против меня и моего Бога.
Look, bro, you ain't finna win that now (nope)
Послушай, братан, ты не можешь выиграть это сейчас (нет).
Was a season when I thought that I had fell off (fell off)
Было время, когда я думал, что упал (упал).
Then I set back like, You crazy, boy, you know you well off
А потом я отступил, как ты, сумасшедший, парень, ты знаешь, что тебе хорошо.
Everything I had was rented, Nissan, on the side it was dented
Все, что у меня было, было арендовано, Ниссан, на стороне он был помят.
No tint, you could see who was in it
Нет оттенка, ты мог видеть, кто был в нем.
At the mall, I was pinchin' my pennies, in the beginning
В торговом центре я в самом начале пинчил свои гроши.
Jimmy Jazz for the clothes, TV Johnny for the gold
Джимми Джаз за одежду, телевизор, Джонни за золото.
Them was the goals, never cared about my soul
Их цели никогда не заботились о моей душе.
"That can wait 'til I get old," I'm on these, hold up
"Это может подождать, пока я состарюсь", - я нахожусь на этом, подожди.
Wait a minute, new beginnings, I was down, now I'm winning
Подожди минутку, новые начинания, я был подавлен, теперь я побеждаю.
I know who did it and I won't forget it
Я знаю, кто это сделал, и я не забуду этого.
You know I'm still about the family business
Знаешь, я все еще занимаюсь семейным делом.
I had to get back
Я должен был вернуться.
Get back right, I had to get back right
Вернись направо, я должен был вернуться направо.
Get back right, I had to get back right
Вернись направо, я должен был вернуться направо.
Get back right, I had to get back right
Вернись направо, я должен был вернуться направо.
Fell off, lost my cool (whoa Zay')
Отвалился, потерял самообладание (уоу-Зай!)
Bounce back, got dirt on my shoes, jump back right
Отскочи назад, у меня грязь на ботинках, отскочи назад направо.
When you got real power, you can't lose
Когда у тебя есть настоящая сила, ты не можешь проиграть.
I had to get back right, I had to get back right
Я должен был вернуться, я должен был вернуться.
Yeah, one time, this Zaytoven checking in
Да, однажды, этот Зайтовен заезжает.
Zay' and Lecrae, Kingdom business, believe that
Зей и Лекрэй, бизнес Королевства, Поверь в это.
All gas, no breaks, yeah, we going full force with it, believe that
Весь газ, никаких перерывов, да, мы идем на полную силу с ним, поверь,
Let the Trap Say Amen, yeesh
Пусть ловушка скажет "Аминь", да!





Writer(s): Xavier Dotson, Lecrae Devaughn Moore

Lecrae feat. Zaytoven - Let the Trap Say Amen
Album
Let the Trap Say Amen
date of release
22-06-2018


More albums



Attention! Feel free to leave feedback.