Lecrae - After the Music Stops - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lecrae - After the Music Stops




After the Music Stops
После того, как музыка стихнет
Yeah, I got a question, after the show, after the set, after the music stops, what's next? Are we just writing songs or are we concerned with uniting a people to follow the great commission of Christ.
Да, у меня есть вопрос, милая. После шоу, после сета, после того, как музыка стихнет, что дальше? Мы просто пишем песни или мы озабочены объединением людей, чтобы следовать великому поручению Христа?
Yeah let's get it, let's go...
Да, давай сделаем это, поехали...
Back in the day I was a lunch line rapper, after that I guess I was a punch line rapper, then I got saved and sometime after, ya boy came back as a frontline rapper, and when I say the frontlines, that's not a frontline, I'm out here preachin' Christ on the frontlines, and no it ain't about rockin' stages 'coz some of my engagements are out on the pavements yeah.
Раньше я был рэпером из очереди за обедом, после этого, думаю, я был рэпером с хлесткими панчлайнами, потом я обрел спасение и через какое-то время, твой парень вернулся как рэпер передовой. И когда я говорю передовая, это не просто передовая, я проповедую Христа на передовой, и нет, дело не в раскачивании сцен, потому что некоторые из моих выступлений проходят прямо на тротуарах, да.
I'm out to take the bible, create disciples, who make disciples, disciple-cycles, that's why I want the beats to knock so after the music stops you can meet the Rock i pray, that you would know him well, this is like show and tell, it's more than a show, I'm showing you Emmanuel,
Я здесь, чтобы взять Библию, создать учеников, которые создают учеников, циклы ученичества, вот почему я хочу, чтобы биты качали, чтобы после того, как музыка стихнет, ты могла встретить Скалу, я молюсь, чтобы ты хорошо его узнала, это как «покажи и расскажи», это больше, чем шоу, я показываю тебе Эммануила,
So yeah I'm hopin' that you're likin' the flow but it's only so you could know that God I'm writing it for let's go...
Так что да, я надеюсь, что тебе нравится флоу, но это только для того, чтобы ты знала, что это Богу я его посвящаю, поехали...
After the show, after the set, after the music stops what's next?
После шоу, после сета, после того, как музыка стихнет, что дальше?
Will there be fellowship, prayer, disciples, will you open your Bibles after the music stops.
Будет ли общение, молитва, ученики, откроешь ли ты свою Библию после того, как музыка стихнет?
After it's over, after it ends, after the music stops, what then?
После того, как все закончится, после того, как музыка стихнет, что тогда?
Will you understand that Christ is King? Or will you just like the words we sing after the music stops.
Поймешь ли ты, что Христос Царь? Или тебе просто понравятся слова, которые мы поем, после того, как музыка стихнет?
I recorded a couple songs some fast some slow, so the listeners would know the importance of the show, the importance of the show's not to excite these folks but make God's truth relevant, ignite these folks.
Я записал пару песен, некоторые быстрые, некоторые медленные, чтобы слушатели знали важность шоу, важность шоу не в том, чтобы возбудить этих людей, но сделать истину Бога актуальной, зажечь этих людей.
Discipleship is our call but we make disciples, this is not a suggestion, create disciples. The teachin' is a process, it's not over night and it's not a stage and a mic nah, it's life on life Christ -
Ученичество это наш призыв, но мы делаем учеников, это не предложение, создаем учеников. Учение это процесс, это не происходит за одну ночь, и это не сцена и микрофон, нет, это жизнь в жизни, Христос
Walked with twelve, ate with twelve, talked with twelve, shaped the twelve, invested in 'em well you could say that he made the twelve. Who made many more, who made plenty more, now it's on you and me if there's anymore.
Ходил с двенадцатью, ел с двенадцатью, говорил с двенадцатью, формировал двенадцать, хорошо в них вложился, можно сказать, что он создал двенадцать. Которые создали еще много, которые создали еще много, теперь от нас с тобой зависит, будут ли еще.
1 teach, 2 teach, 3 teach, 4 teach, 5 teach, 6 teach, 7 teach more, this is what we've been commissioned, it's the reason why I write, so that you could hear the truth, not so you can say I'm tight whoa...
1 учит, 2 учат, 3 учат, 4 учат, 5 учат, 6 учат, 7 учат больше, это то, к чему мы призваны, это причина, по которой я пишу, чтобы ты могла услышать правду, а не чтобы ты могла сказать, что я крутой, во...
After the show, after the set, after the music stops what's next?
После шоу, после сета, после того, как музыка стихнет, что дальше?
Will there be fellowship, prayer, disciples, will you open your Bibles after the music stops.
Будет ли общение, молитва, ученики, откроешь ли ты свою Библию после того, как музыка стихнет?
After it's over, after it ends, after the music stops, what then?
После того, как все закончится, после того, как музыка стихнет, что тогда?
Will you understand that Christ is King? Or will you just like the words we sing after the music stops.
Поймешь ли ты, что Христос Царь? Или тебе просто понравятся слова, которые мы поем, после того, как музыка стихнет?
So, we write this for the right the speaker was righteous, and then we might check for a culture who likes the hypeness. Some say we keep it crunk, some say we hype man; we just wanna pump the resurrection of the Christ man.
Итак, мы пишем это для праведных, говорящий был праведным, а потом мы можем обратиться к культуре, которой нравится драйв. Некоторые говорят, что мы держим это энергично, некоторые говорят, что мы заводилы; мы просто хотим прокачать воскресение Христа, дорогуша.
We in the -burbs and the hoods that's hostile, we share a common view like synoptic Gospels and you know we keep a couple young dudes around us and teach 'em the same truth God used to ground us.
Мы в пригородах и враждебных районах, мы разделяем общую точку зрения, как синоптические Евангелия, и ты знаешь, мы держим пару молодых парней вокруг нас и учим их той же истине, которой Бог когда-то обосновал нас.
This is a lifestyle so, when the mic's down I pray people follow Christ when they turn the lights down. I pray that everybody playin' this song will be challenged by everything I had to say in this song.
Это образ жизни, так что, когда микрофон выключен, я молюсь, чтобы люди следовали за Христом, когда они выключают свет. Я молюсь, чтобы каждый, кто слушает эту песню, был затронут всем, что я сказал в этой песне.
I don't do this for the money, I don't do this for fame, I don't do this so the industry can know my name, I do this and host to glorify Yeshua the King, if you're feelin' me you know you should be doin' the same let's go...
Я делаю это не ради денег, я делаю это не ради славы, я делаю это не для того, чтобы индустрия узнала мое имя, я делаю это, дорогая, чтобы прославить Иешуа Царя, если ты меня чувствуешь, ты знаешь, что должна делать то же самое, поехали...
After the show, after the set, after the music stops what's next?
После шоу, после сета, после того, как музыка стихнет, что дальше?
Will there be fellowship, prayer, disciples, will you open your Bibles after the music stops.
Будет ли общение, молитва, ученики, откроешь ли ты свою Библию после того, как музыка стихнет?
After it's over, after it ends, after the music stops, what then?
После того, как все закончится, после того, как музыка стихнет, что тогда?
Will you understand that Christ is King? Or will you just like the words we sing after the music stops.
Поймешь ли ты, что Христос Царь? Или тебе просто понравятся слова, которые мы поем, после того, как музыка стихнет?





Writer(s): Moore Le Crae, Peebles Courtney Orlando


Attention! Feel free to leave feedback.