Lyrics and translation Lecrae - Begin With the End
Thought
it
was
just
CDs
and
concerts?
Думал,
это
просто
компакт-диски
и
концерты?
You
must
be
kidding
me!
Ты,
должно
быть,
издеваешься
надо
мной!
Naw
man,
this
is
a
lifestyle
Нет,
чувак,
это
стиль
жизни
Traveling
across
the
globe
presenting
the
truth
of
Jesus
man!
Путешествуя
по
всему
миру,
представляя
истину
об
Иисусе
человеке!
What
up
hip-hop?
What
up
gangstas,
nerds
Как
дела
с
хип-хопом?
Как
дела,
гангстеры,
ботаники
People
in
the
hoods,
reppin'
out
in
the
'burbs
Люди
в
капюшонах,
выступающие
в
пригороде
Yeah!
What
up,
church?
Listen,
this
is
for
you
Да!
Как
дела,
Черч?
Слушай,
это
для
тебя
We
restatin'
the
fact
from
the
Scriptures
written
to
you
Мы
подтверждаем
этот
факт
из
Священных
Писаний,
написанных
вам
That's
right,
we
still
in
your
area
Правильно,
мы
все
еще
в
вашем
районе
Ain't
nothing
changed,
we
still
the
truth
carriers
Ничего
не
изменилось,
мы
по-прежнему
носители
правды.
Team
got
hunger,
way
more
hunger
Команда
почувствовала
голод,
гораздо
больший
голод
When
we
follow
the
Christ,
his
grace
flows
stronger
Когда
мы
следуем
за
Христом,
его
благодать
изливается
сильнее
They
should
have
never
gave
the
team
their
thesis
Они
никогда
не
должны
были
давать
команде
свой
тезис
'Cause
now
we
pass
ports
both
air
and
seas,
yeah
Потому
что
теперь
мы
проходим
порты
как
воздушные,
так
и
морские,
да
We
ain't
no
preachers,
but
catch
us
in
Greece,
yeah
Мы
не
проповедники,
но
поймайте
нас
в
Греции,
да
Translating
the
Word
from
the
Word
to
reach
ya
Перевод
слова
от
слова
достучаться
до
тебя
Yeah,
we
ain't
looking
for
decisions
and
converts
Да,
мы
не
ищем
решений
и
новообращенных
You
can
put
your
hands
down
after
the
concert
Вы
можете
опустить
руки
после
концерта
Christ
wants
disciples,
that's
the
aim
Христос
хочет
учеников,
вот
его
цель
So
after
the
heart
change
they
can
rep
the
name,
Christ
Так
что
после
изменения
сердца
они
могут
повторить
имя
Христос
And
we
ain't
saying
we
don't
want
to
see
'em
saved
И
мы
не
говорим,
что
не
хотим
видеть
их
спасенными
We're
saying
we
wanna
raise
not
spiritual
babes
Мы
говорим,
что
хотим
растить
не
духовных
младенцев
So
we
keep
the
end
in
mind
when
we
hittin'
the
stage
Так
что
мы
помним
о
конце,
когда
выходим
на
сцену
Every
new
believer
means
another
soldier
to
train
Каждый
новый
верующий
- это
еще
один
солдат,
которого
нужно
обучать
You
share
the
gospel,
that's
cool,
what'cha
do
that
for?
Ты
делишься
Евангелием,
это
круто,
зачем
ты
это
делаешь?
Now
he
got
a
new
life,
tell
me
who
that
for?
Теперь
у
него
новая
жизнь,
скажи
мне,
для
кого
это?
The
goal
ain't
gettin'
him
to
heaven,
thought
you
knew
that
bro
Цель
не
в
том,
чтобы
доставить
его
на
небеса,
думал,
ты
это
знаешь,
братан.
It's
to
train
him
so
he
can
go
and
reach
his
crew
back
home,
yeah
...
Это
для
того,
чтобы
обучить
его,
чтобы
он
мог
вернуться
домой
и
связаться
со
своей
командой,
да...
C'mon,
y'all
Давайте,
вы
все
God
wrote
them
through
Paul,
all
inspired
in
truth
Бог
написал
их
через
Павла,
все
вдохновленные
истиной
And
we
just
want
to
spit
them
back
to
you,
so
what
it
do
И
мы
просто
хотим
вернуть
их
вам,
так
что
же
это
значит
C'mon,
y'all
Давайте,
вы
все
God
wrote
them
through
Paul,
all
inspired
in
truth
Бог
написал
их
через
Павла,
все
вдохновленные
истиной
And
we
just
want
to
spit
them
back
to
you,
so
what
it
do
И
мы
просто
хотим
вернуть
их
вам,
так
что
же
это
значит
Yeah,
116
Clique
man!
Да,
человек
из
116
Клик!
Here
to
present
to
you
the
truth
of
God.
Здесь,
чтобы
представить
вам
истину
о
Боге.
13
letters,
the
Pauline
epistles,
being
spit
to
you
over
tracks,
man.
13
писем,
послания
Павла,
были
брошены
тебе
на
рельсы,
чувак.
We
got
a
diverse
album
right
here,
man
– folks
from
Philly,
St.
Louis,
Kansas
City,
Texas,
Tennessee,
all
coming
together
to
promote
the
truth
of
God.
У
нас
здесь
разноплановый
альбом,
ребята
из
Филадельфии,
Сент–Луиса,
Канзас-Сити,
Техаса,
Теннесси,
все
собираются
вместе,
чтобы
продвигать
истину
Божью.
No
glory
to
none
of
us
man,
all
glory
to
God.
Нет
славы
никому
из
нас,
людей,
вся
слава
Богу.
We
wanna
give
you
a
survey
of
the
Pauline
Epistles.
Мы
хотим
дать
вам
обзор
Посланий
Павла.
It's
not
an
exhaustive
study,
it's
a
survey
of
all
the
books.
Это
не
исчерпывающее
исследование,
это
обзор
всех
книг.
So
get
your
Bible,
get
your
pad,
get
your
pen,
turn
your
stereo
up
...
and
let's
go!
Так
что
бери
свою
Библию,
блокнот,
ручку,
включи
стереосистему
погромче...
и
поехали!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Le Crae Moore, Ryan Green
Attention! Feel free to leave feedback.