Add translation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bless
You,
Lord
Благослови,
Господи
Keep
me
in
a
safe
place,
lead
me
when
I
feel
far
away
Храни
меня
в
безопасности,
веди,
когда
я
чувствую
себя
далёко
Bless
You,
Lord
Благослови,
Господи
When
I
don't
know
where,
when
I
don't
know
where
to
turn
Когда
я
не
знаю
куда,
когда
не
знаю
куда
повернуть
Bless
You,
Lord
Благослови,
Господи
I
pray,
and
I
pray,
faithfully
call
it
right
out
Молюсь
и
молюсь,
верно
взываю
Bless
You,
Lord
Благослови,
Господи
He
will
not
go
without
me
Он
не
пойдёт
без
меня
Bless
You,
Lord
Благослови,
Господи
Uh,
I'm
blessed,
I
know
it
(yeah)
Я
благословлён,
знаю
это
(да)
Coulda
went
left,
I
know
it
(yeah)
Мог
свернуть
не
туда,
знаю
(да)
I
saw
my
brother,
he
layin'
there
lifeless
Видел
брата,
лежащего
бездыханным
Only
God
know
where
he
goin'
(whoo)
Только
Бог
знает,
куда
он
идёт
(ууу)
Life
is
a
gamble,
I'm
learnin'
to
dice
it
Жизнь
- игра,
учусь
бросать
кости
You
gon'
get
cut
up
however
you
slice
it
Порежешься,
как
ни
режь
Talked
to
the
Lord,
if
He
told
me
that
it's
alright
(bless
You)
Говорил
с
Господом,
если
Он
сказал,
что
всё
в
порядке
(благослови)
I
still
walk
in
the
dark,
I'm
a
risk-taker
Всё
равно
иду
в
темноте,
я
рискующий
Seen
my
brother
go
down
over
big
faces
Видел,
как
брата
убили
из-за
денег
Lawyers
hittin'
my
phone
over
big
cases
Юристы
звонят
по
крупным
делам
Gave
my
life
to
the
dark,
I
was
nocturnal
Отдал
жизнь
тьме,
я
был
ночным
Mama
said,
"Change,"
I
was
not
turnin'
Мама
говорила:
"Изменись",
но
я
не
поворачивал
So
full
of
trauma,
it's
not
funny
Так
много
травмы,
не
смешно
It's
some
things
that
I
done,
I
can
not
stomach,
it's
alright
(bless
You,
Lord)
То,
что
я
сделал,
не
могу
переварить,
всё
в
порядке
(благослови,
Господи)
Yeah,
it's
not
accidental,
Texas
to
Chi
Town,
I
hopped
in
that
rental
Да,
не
случайно,
из
Техаса
в
Чикаго,
сел
в
прокатную
тачку
O-Block
to
K-Town,
I
rolled
instrumentals
Из
О-Блока
в
Кей-Таун,
заводил
инструменталы
I'm
walkin'
through
blocks
where
they
clutchin'
they
pistols
Иду
по
кварталам,
где
сжимают
пистолеты
Me
and
my
lady
was
duckin'
in
Memphis
Мы
с
моей
девушкой
прятались
в
Мемфисе
Shootouts
and
murders,
we
prayed
through
the
trenches
Перестрелки
и
убийства,
молились
в
окопах
They
think
I
do
this
to
sell
my
lil'
tickets
Думают,
я
это
делаю
для
продажи
билетов
They
wasn't
'round
when
we
went
on
them
missions
(bless
You)
Их
не
было,
когда
мы
шли
в
те
миссии
(благослови)
Walkin'
through
prisons,
I
gave
'em
life
even
after
the
sentence
Ходил
по
тюрьмам,
давал
жизнь
даже
после
срока
I
don't
want
money,
just
pay
me
attention
Не
хочу
денег,
просто
удели
внимание
Already
loved,
what's
a
like
or
a
mention?
Уже
любим,
что
значат
лайки
или
упоминания?
I
don't
play
games,
I
just
play
my
position
Не
играю
в
игры,
просто
играю
свою
роль
Been
to
Saint-Quentin,
I
walk
the
yard
out
in
Sternum
by
Denver
Был
в
Сен-Квентине,
ходил
по
двору
возле
Денвера
Filled
with
the
Spirit,
I'm
prayin'
with
killers
Исполнен
Духом,
молюсь
с
убийцами
I
told
'em
I
know
'bout
a
God
who
forgive
'em
(bless
You,
Lord)
Говорю
им,
я
знаю
Бога,
Который
простит
их
(благослови,
Господи)
I
got
the
joy
of
the
Lord
in
my
system
Во
мне
радость
Господня
I
lost
my
cousin,
but
still
got
his
memories
Потерял
кузена,
но
сохранил
воспоминания
They
took
his
life,
but
they
can't
take
his
spirit
Забрали
его
жизнь,
но
дух
не
забрать
I've
been
through
too
much
to
be
worried
'bout
a
critic
Прошёл
слишком
много,
чтобы
волноваться
о
критике
I
know
He
love
me
in
spite
of
my
sinnin'
Знаю,
Он
любит
меня,
несмотря
на
грехи
I'm
not
independent,
I'm
leanin'
on
wisdom
Я
не
независим,
опираюсь
на
мудрость
I
need
intervention,
I'm
pleadin'
the
fifth
Мне
нужно
вмешательство,
ссылаюсь
на
пятую
'Cause
these
demons
be
snitchin'
like
Jesus
ain't
with
me
(bless
You,
Lord)
Ведь
демоны
стучат,
будто
Иисус
не
со
мной
(благослови,
Господи)
I
pray,
and
I
pray,
faithfully
call
it
right
out
Молюсь
и
молюсь,
верно
взываю
Bless
You,
Lord
Благослови,
Господи
Uh,
I'm
blessed,
I
know
it
(yeah)
Я
благословлён,
знаю
это
(да)
Coulda
went
left,
I
know
it
(yeah)
Мог
свернуть
не
туда,
знаю
(да)
I
saw
my
brother,
he
layin'
there
lifeless
Видел
брата,
лежащего
бездыханным
Only
God
know
where
he
goin'
(whoo)
Только
Бог
знает,
куда
он
идёт
(ууу)
Life
is
a
gamble,
I'm
learnin'
to
dice
it
Жизнь
- игра,
учусь
бросать
кости
You
gon'
get
cut
up
however
you
slice
it
Порежешься,
как
ни
режь
Talked
to
the
Lord,
if
He
told
me
that
it's
alright
Говорил
с
Господом,
если
Он
сказал,
что
всё
в
порядке
I
still
walk
in
the
dark,
I'm
a
risk-taker
Всё
равно
иду
в
темноте,
я
рискующий
Seen
my
brother
go
down
over
big
faces
Видел,
как
брата
убили
из-за
денег
Lawyers
hittin'
my
phone
over
big
cases
Юристы
звонят
по
крупным
делам
Gave
my
life
to
the
dark,
I
was
nocturnal
Отдал
жизнь
тьме,
я
был
ночным
Mama
said,
"Change,"
I
was
not
turnin'
Мама
говорила:
"Изменись",
но
я
не
поворачивал
So
full
of
trauma,
it's
not
funny
Так
много
травмы,
не
смешно
It's
some
things
that
I
done,
I
can
not
stomach,
it's
alright
(bless
You,
Lord)
То,
что
я
сделал,
не
могу
переварить,
всё
в
порядке
(благослови,
Господи)
It's
some
things
that
I
did
that
the
devil
said,
"Boopie,
you
can
not
come
back
from
it"
(on
God)
Есть
вещи,
которые
я
сделал,
дьявол
сказал:
"Бупи,
ты
не
можешь
вернуться"
(клянусь
Богом)
I'm
supposed
to
be
feelin'
the
hurt,
this
what
I
deserve,
instead
He
came
back
for
me
(yeah)
Должен
чувствовать
боль,
это
то,
что
заслужил,
но
Он
вернулся
за
мной
(да)
Yeah,
my
mama,
she
kept
us
in
church,
but
it
was
too
easy
to
end
up
with
crack
money
Да,
мама
водила
нас
в
церковь,
но
было
слишком
легко
заняться
наркоденьгами
So
I
started
to
empty
my
Apple
computer
to
rap
while
my
cousin
was
Mac'
dumpin'
Так
я
начал
очищать
свой
Apple,
читал
рэп,
пока
кузен
стрелял
из
Мака
Got
it
jumpin'
like
you
seen
a
rat
runnin'
through
the
crib
Завёл
так,
будто
крыса
бежит
через
дом
He
paid
for
my
sin
and
was
payin'
the
bills
Он
заплатил
за
мой
грех
и
оплачивал
счета
I
wasn't
signin'
no
label
when
I
kept
on
askin'
God
to
make
me
a
deal
Не
подписывал
контракт,
когда
просил
Бога
о
сделке
Can't
be
big-headed,
the
King
gave
His
life
for
a
price
that
I
couldn't
afford,
you
hear
me?
Не
могу
быть
высокомерным,
Царь
отдал
жизнь
за
цену,
которую
не
мог
оплатить,
слышишь?
Come
to
my
church
on
a
Sunday
I'm
settin'
up
chairs
and
wrappin'
up
cords,
you
hear
me?
Приди
в
мою
церковь
в
воскресенье,
ставлю
стулья,
сворачиваю
провода,
слышишь?
Keep
me
in
Your
presence,
don't
let
this
fame
get
me,
and
I
barter
my
heart
of
a
martyr
Храни
меня
в
Твоём
присутствии,
не
дай
славе
захватить
меня,
отдаю
сердце
мученика
I
won
a
Dove
for
my
brother,
but
it
won't
compare
to
me
dippin'
lil'
bro
in
that
water
(bless
You,
Lord)
Выиграл
"Голубя"
для
брата,
но
это
не
сравнится
с
тем,
как
окунал
братишку
в
воду
(благослови,
Господи)
Keep
me
in
a
safe
place,
lead
me
when
I
feel
far
away
Храни
меня
в
безопасности,
веди,
когда
я
чувствую
себя
далёко
Bless
You,
Lord
Благослови,
Господи
When
I
don't
know
where,
when
I
don't
know
where
to
turn
Когда
я
не
знаю
куда,
когда
не
знаю
куда
повернуть
Bless
You,
Lord,
bless
You,
Lord
Благослови,
Господи,
благослови,
Господи
Keep
me
in
a
safe
place,
lead
me
when
I
feel
far
away
Храни
меня
в
безопасности,
веди,
когда
я
чувствую
себя
далёко
Bless
You,
Lord
Благослови,
Господи
When
I
don't
know
where,
when
I
don't
know
where
to
turn
Когда
я
не
знаю
куда,
когда
не
знаю
куда
повернуть
Bless
You,
Lord
Благослови,
Господи
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Milan Szelcsanyi, Lecrae Moore, Torey D'shaun, Ellison Chauncey Shakur, Andrew Christian Howard, Jeremiah Adkins, Amore Jones, Xavier “éks” Hayes
Attention! Feel free to leave feedback.