Lyrics and translation Lecrae - Come and Get Me
Ay
Biz,
let
it
drop
right
here
Эй,
Биз,
пусть
он
упадет
прямо
здесь
You
better
tell
me
if
you
with
me
Лучше
скажи
мне,
если
ты
со
мной.
I
know
the
Devil
tryna
stop
me
Я
знаю
что
дьявол
пытается
остановить
меня
Got
these
people
out
here
wishin'
they
could
pop
me
Эти
люди
здесь
мечтают,
чтобы
они
могли
пристрелить
меня.
If
they
want
me,
come
and
get
me
Если
я
им
нужен,
приходите
и
забирайте
меня.
Man,
I
ain't
scared
of
none
of
y'all
Чувак,
я
никого
из
вас
не
боюсь
The
only
thing
I
fear
that
I
rest
in
God
Единственное
чего
я
боюсь
это
покоиться
в
Боге
If
you
wanna
go
against
me
Если
ты
хочешь
пойти
против
меня
Nah,
they
probably
better
think
twice
Нет,
им,
наверное,
лучше
подумать
дважды.
Got
angels
over
my
head,
war
on
my
mind
Ангелы
над
моей
головой,
война
в
моих
мыслях.
If
ya
want
me,
come
and
get
me
Если
я
тебе
нужен,
приди
и
возьми
меня.
Well,
y'all
might
as
well
go
ahead
Что
ж,
вы
все
можете
идти
вперед.
I'm
probably
more
of
a
threat
to
y'all
when
I'm
dead,
though
Хотя,
наверное,
я
представляю
для
вас
большую
угрозу,
когда
умру.
24
years
old,
my
momma
brought
me
to
the
globe
В
24
года
моя
мама
привезла
меня
на
глобус.
Tried
to
tell
me
it
was
cold
and
taught
me
how
to
keep
the
coat
Он
пытался
сказать
мне,
что
холодно,
и
научил
меня
не
снимать
пальто.
Now,
now,
now
she
told
me
to
go
to
school
and
get
my
education
Теперь,
теперь,
теперь
она
сказала
мне
пойти
в
школу
и
получить
образование.
But
remember
there's
a
bias
to
them
books
that
they
be
makin'
Но
помни,
что
в
книгах,
которые
они
пишут,
есть
предубеждение.
Gave
me,
solo
nights
and
taught
me
Давал
мне
одиночные
ночи
и
учил
меня
'Bout
them
little
pastors,
told
me
- О
тех
маленьких
пастырях,
которые
рассказывали
мне.
God
ain't
white
and
that
there's
Бог
не
белый
и
это
есть
More
to
life
than
rap
and
I
Больше
жизни,
чем
рэп
и
я.
Expressed
my
opinions,
my
faith,
and
my
views
Выражал
свое
мнение,
свою
веру
и
свои
взгляды.
If
they
wanna
keep
me
quiet,
tell
'em,
"Do
it!"
Если
они
хотят
заставить
меня
замолчать,
скажи
им:
"сделай
это!"
You
better
tell
me
if
you
with
me
Лучше
скажи
мне,
если
ты
со
мной.
I
know
the
Devil
tryna
stop
me
Я
знаю
что
дьявол
пытается
остановить
меня
Got
these
people
out
here
wishin'
they
could
pop
me
Эти
люди
здесь
мечтают,
чтобы
они
могли
пристрелить
меня.
If
they
want
me,
come
and
get
me
Если
я
им
нужен,
приходите
и
забирайте
меня.
Man,
I
ain't
scared
of
none
of
y'all
Чувак,
я
никого
из
вас
не
боюсь
The
only
thing
I
fear
that
I
rest
in
God
Единственное
чего
я
боюсь
это
покоиться
в
Боге
If
you
wanna
go
against
me
Если
ты
хочешь
пойти
против
меня
Nah,
they
probably
better
think
twice
Нет,
им,
наверное,
лучше
подумать
дважды.
Got
angels
over
my
head,
war
on
my
mind
Ангелы
над
моей
головой,
война
в
моих
мыслях.
If
you
want
me,
come
and
get
me
Если
я
тебе
нужен,
приди
и
возьми
меня.
Well,
y'all
might
as
well
go
ahead
Что
ж,
вы
все
можете
идти
вперед.
I'm
probably
more
of
a
threat
to
y'all
when
I'm
dead,
though
Хотя,
наверное,
я
представляю
для
вас
большую
угрозу,
когда
умру.
Huh,
once
upon
a
time,
God
opened
up
my
mind
Ха,
давным-давно
Бог
открыл
мне
разум.
And
He
showed
me
I
don't
have
to
be
a
product
people
buy
И
он
показал
мне,
что
я
не
должен
быть
продуктом,
который
люди
покупают.
With
this
God-given
wisdom,
I
can
climb
out
the
holes
С
этой
дарованной
Богом
мудростью
я
могу
выбраться
из
нор.
Stay
up
out
the
system
'cause
the
system
never
let
you
go
Держись
подальше
от
системы,
потому
что
система
никогда
тебя
не
отпустит.
Speak
the
truth
without
no
fail
Говори
правду
без
промедления
It's
gon'
ruin
my
career
Это
погубит
мою
карьеру.
I've
been
a
mascot
for
too
long
Я
был
талисманом
слишком
долго.
I
ain't
come
here
for
no
cheers
Я
пришел
сюда
не
за
приветствиями.
First
of
all,
let
me
be
clear
one
time
Прежде
всего,
позвольте
мне
кое-что
прояснить.
Let
me
be
real
one
time
Позволь
мне
хоть
раз
быть
настоящей.
If
you
want
a
religious
puppet
you
gon'
have
to
hang
this
guy
Если
ты
хочешь
религиозную
марионетку,
тебе
придется
повесить
этого
парня.
I've
been
around
the
world
and
seen
pretty
girls
get
caged
up
like
sex
slaves
Я
объездил
весь
мир
и
видел,
как
хорошеньких
девушек
запирают
в
клетку,
как
секс-рабынь.
Crooked
cops
done
pulled
me
over,
treated
me
like
I
ain't
made
Нечестные
копы
остановили
меня,
обращались
со
мной
так,
словно
я
не
создан
для
этого.
In
the
image
of
God
and
that's
so
odd
По
образу
и
подобию
Божьему
и
это
так
странно
I'm
in
Sunday
service
with
a
snapback
Я
на
воскресной
службе
со
снэпбеком
And
if
ya
hatin'
on
me
go
and
hate
И
если
ты
ненавидишь
меня,
Иди
и
ненавидь.
But
if
you
gon'
ride
Но
если
ты
поедешь
верхом
...
You
better
tell
me
if
you
with
me
Лучше
скажи
мне,
если
ты
со
мной.
I
know
the
Devil
tryna
stop
me
Я
знаю
что
дьявол
пытается
остановить
меня
Got
these
people
out
here
wishin'
they
could
pop
me
Эти
люди
здесь
мечтают,
чтобы
они
могли
пристрелить
меня.
If
they
want
me,
come
and
get
me
Если
я
им
нужен,
приходите
и
забирайте
меня.
Man,
I
ain't
scared
of
none
of
y'all
Чувак,
я
никого
из
вас
не
боюсь
The
only
thing
I
fear
that
I
rest
in
God
Единственное
чего
я
боюсь
это
покоиться
в
Боге
If
you
wanna
go
against
me
Если
ты
хочешь
пойти
против
меня
Nah,
they
probably
better
think
twice
Нет,
им,
наверное,
лучше
подумать
дважды.
Got
angels
over
my
head,
war
on
my
mind
Ангелы
над
моей
головой,
война
в
моих
мыслях.
If
you
want
me,
come
and
get
me
Если
я
тебе
нужен,
приди
и
забери
меня.
Well,
y'all
might
as
well
go
ahead
Что
ж,
вы
все
можете
идти
вперед.
I'm
probably
more
of
a
threat
to
y'all
when
I'm
dead,
though
Хотя,
наверное,
я
представляю
для
вас
большую
угрозу,
когда
умру.
Ahem,
well,
um,
the
sky
ain't
the
limit
Гм,
ну,
ГМ,
небо-это
еще
не
предел.
To
me
it's
a
limitation
in
a
planetary
on
my
navigation
Для
меня
это
ограничение
в
плане
моей
навигации.
You
can
follow
me
to
every
destination,
come
on
Ты
можешь
следовать
за
мной
в
любое
место
назначения,
давай!
Let
me
make
it
plain,
look
I'm
just
tryna
fly
with
you
Позволь
мне
все
прояснить,
Послушай,
я
просто
пытаюсь
полететь
с
тобой.
Let
me
tell
it,
man
look,
I
ain't
even
lied
to
you
Позволь
мне
сказать,
парень,
Послушай,
я
даже
не
лгал
тебе.
I'ma
keep
it
real,
I'ma
ride
with
you,
get
the
Key
& Peele
Я
буду
вести
себя
по-настоящему,
я
поеду
с
тобой,
получу
ключ
и
пил.
If
you
gettin'
money
like
you
kin
to
Will,
go
and
fill
up
banks,
go
make
a
mill'
Если
ты
зарабатываешь
деньги,
как
родня
Уиллу,
иди
и
наполняй
банки,
делай
мельницу.
If
you
hatin'
on
me,
then
you
speak
in
tongues,
get
a
translator
(Oh
yeah)
Если
ты
ненавидишь
меня,
то
говори
на
разных
языках,
найди
переводчика
(О
да).
If
you
flakin'
on
me
go
and
let
it
snow,
I
got
plans
later
(Yes
I
do)
Если
ты
обрушишься
на
меня,
Иди
и
пусть
идет
снег,
у
меня
есть
планы
на
потом
(Да,
есть).
Look,
I've
been
tryna
tell
'em
since
'04,
'05
(Thats
real
talk)
Послушай,
я
пытаюсь
рассказать
им
об
этом
с
04-го
и
05-го
(это
настоящий
разговор).
Still,
you
know
these
people
doubt
me
every
time
И
все
же
ты
знаешь,
что
эти
люди
каждый
раз
сомневаются
во
мне.
Had
an
alter
ego,
but
my
ego
altered
at
the
altar
call
У
меня
было
альтер-эго,
но
мое
эго
изменилось
по
зову
к
алтарю.
Looked
up
at
the
ceiling,
man,
I
heard
the
angels
talkin',
y'all
Я
посмотрел
на
потолок,
чувак,
и
услышал,
как
разговаривают
Ангелы.
What'd
they
say?
They
said
Что
они
сказали?
I
was
made
in
His
image,
in
His
likeness
Я
был
создан
по
его
образу
и
подобию.
Bite
this
if
you
don't
like
this,
herbs
and
spices
is
righteous
Укуси
это,
если
тебе
это
не
нравится,
травы
и
специи-это
праведно
Nothin'
in
the
world
quite
like
this,
hold
on
to
it
with
a
tight
fist
Ничто
в
мире
не
сравнится
с
этим,
держись
за
него
крепко.
Prototype
this,
no
matter
what
your
type
is
Прототипируйте
это,
независимо
от
того,
какой
у
вас
типаж.
You
better
tell
me
if
you
with
me
Лучше
скажи
мне,
если
ты
со
мной.
I
know
the
Devil
tryna
stop
me
Я
знаю
что
дьявол
пытается
остановить
меня
Got
these
people
out
here
wishin'
they
could
pop
me
Эти
люди
здесь
мечтают,
чтобы
они
могли
пристрелить
меня.
If
they
want
me,
come
and
get
me
Если
я
им
нужен,
приходите
и
забирайте
меня.
Man,
I
ain't
scared
of
none
of
y'all
Чувак,
я
никого
из
вас
не
боюсь
The
only
thing
I
fear
that
I
rest
in
God
Единственное
чего
я
боюсь
это
покоиться
в
Боге
If
you
wanna
go
against
me
Если
ты
хочешь
пойти
против
меня
Nah,
they
probably
better
think
twice
Нет,
им,
наверное,
лучше
подумать
дважды.
Got
angels
over
my
head,
war
on
my
mind
Ангелы
над
моей
головой,
война
в
моих
мыслях.
If
you
want
me,
come
and
get
me
Если
я
тебе
нужен,
приди
и
возьми
меня.
Well,
y'all
might
as
well
go
ahead
Что
ж,
вы
все
можете
идти
вперед.
I'm
probably
more
of
a
threat
to
y'all
when
I'm
dead,
though,
huh
Хотя,
наверное,
я
представляю
для
вас
большую
угрозу,
когда
умру,
а
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dacoury Natche, Lecrae Moore, Ernest Dion Wilson
Attention! Feel free to leave feedback.