Lyrics and translation Lecrae - Deep End
Right
now
(right
now,
right
now)
Прямо
сейчас
(прямо
сейчас,
прямо
сейчас)
I've
been
tryin'
not
to
go
off
the
deep
end
Я
старался
не
сходить
с
ума.
Give
me
a
reason
Назови
мне
причину.
I've
been
tryin'
not
to—
Я
пытался
не
...
Uh,
stay
on
point,
I've
been
tryna
save
my
voice
Э-э,
оставайся
на
месте,
я
пытаюсь
сохранить
свой
голос.
But
y'all
gave
me
no
choice
Но
вы
не
оставили
мне
выбора.
The
world
gone
mad,
can't
ignore
this
noise
Мир
сошел
с
ума,
я
не
могу
игнорировать
этот
шум.
Look
at
these
people
found
dead
in
the
streets
Посмотрите
на
этих
людей,
найденных
мертвыми
на
улицах.
I
got
some
partners
that
hate
the
police
У
меня
есть
партнеры,
которые
ненавидят
полицию.
Me,
I'm
just
tryna
hold
onto
my
peace
А
я
просто
пытаюсь
сохранить
спокойствие.
'Cause
I'm
liable
to
lose
it
and
go
get
the
piece
(yah)
Потому
что
я
могу
потерять
его
и
пойти
за
кусочком
(да).
I
need
a
reason,
I
need
a
season
Мне
нужна
причина,
мне
нужен
сезон.
Pleaded
with
Jesus,
all
of
this
grievin'
Умолял
Иисуса,
все
это
горе
...
They
be
like,
"F
you
and
what
you
believe
in"
Они
такие:
"к
черту
тебя
и
то,
во
что
ты
веришь".
I
do
not
trip,
I
keep
it
G
Я
не
спотыкаюсь,
я
держу
его
в
себе.
What
in
the
H
you
sayin'
to
I?
(I)
Что,
черт
возьми,
ты
говоришь
мне?
Ain't
no
JK
when
I'm
talkin'
to
God
(God)
Нет
никакого
Джей-Кея,
Когда
я
разговариваю
с
богом
(богом).
Don't
need
a
reason
to
open
my
eyes
Мне
не
нужна
причина,
чтобы
открыть
глаза.
If
I'm
still
breathin'
Если
я
еще
дышу
...
I'm
runnin'
for
Ahmaud,
man
(runnin'
for
Ahmaud)
Я
бегу
за
Ахмадом,
чувак
(бегу
за
Ахмадом).
Uh,
yeah,
I've
been
doin'
better
than
I
was
before
Э-э,
да,
я
справляюсь
лучше,
чем
раньше
I
walk
with
a
limp
'cause
I've
been
Я
хожу,
прихрамывая,
потому
что
я
...
Wrestlin'
with
the
Holy
Ghost
(Ghost)
Борьба
со
Святым
Духом
(призраком)
Deep
end
of
this
pit,
but
still
somehow
I
keep
on
floating
on
Я
нахожусь
в
глубокой
яме,
но
каким-то
образом
продолжаю
плыть
дальше.
Thought
I
lost
my
grip,
but
God
reminded
me
He's
holding
on
Я
думал,
что
потерял
хватку,
но
Бог
напомнил
мне,
что
он
держится.
I've
been
tryin'
not
to
go
off
the
deep
end
Я
старался
не
сходить
с
ума.
Give
me
a
reason
Назови
мне
причину.
I've
been
tryin'
not
to
go
off
the
deep
end
Я
старался
не
сходить
с
ума.
Give
me
a
reason
Назови
мне
причину.
I've
been
tryin'
not
to—
Я
пытался
не
...
Yeah,
I
might
go
crazy
Да,
я
могу
сойти
с
ума.
I
might
go
MJ
back
in
the
80s
Я
мог
бы
стать
Майклом
Джексоном
еще
в
80-е
годы.
Back
in
the
90s,
I
might
go
off
Тогда,
в
90-е,
я
мог
бы
сойти
с
ума.
Or
they
better
not
try
me,
it
might
get
dicey
Или
им
лучше
не
испытывать
меня,
это
может
быть
рискованно.
I
ain't
tryna
go
back
to
the
old
me
(nah)
Я
не
собираюсь
возвращаться
к
старому
себе
(не-а).
I'm
tryna
hang
on
like
my
mama
told
me
Я
пытаюсь
держаться
как
говорила
мне
мама
Sometimes
legs
get
weak
and
your
arms
give
out
Иногда
ноги
слабеют,
а
руки
подкашиваются.
And
you
sink
to
the
bottom
slowly
(sink
to
the
bottom
slow)
И
ты
медленно
опускаешься
на
дно
(медленно
опускаешься
на
дно).
A
grown
man
wishing
that
somebody
hold
me
(hold)
Взрослый
мужчина
хочет,
чтобы
кто-нибудь
обнял
меня
(обнял).
Never
knew
my
daddy,
so
nobody
show
me
Я
никогда
не
знал
своего
папу,
так
что
никто
мне
его
не
показывал.
Taught
me
how
to
walk
through
the
storm
when
your
heart
feel
heavy
Научил
меня,
как
пройти
сквозь
бурю,
когда
на
сердце
тяжело.
And
it's
hard
and
you're
feeling
lonely
И
это
тяжело,
и
ты
чувствуешь
себя
одиноким.
But
lowkey,
high
priest
got
the
keys
to
the
kingdom
Но
Локи,
первосвященник,
получил
ключи
от
царства.
High
key
low
enough
to
bring
'em
Высокий
ключ
достаточно
низкий
чтобы
привести
их
сюда
And
I
need
all
of
what
He's
bringing
И
мне
нужно
все,
что
он
принесет.
I
might
go
off
the
deep
end,
I
just
need
another
reason,
yeah
Я
могу
сойти
с
ума,
мне
просто
нужна
другая
причина,
да
Uh,
yeah,
I've
been
doin'
better
than
I
was
before
(woo)
Э-э,
да,
я
справляюсь
лучше,
чем
раньше
(ууу).
I
walk
with
a
limp
'cause
I've
been
Я
хожу,
прихрамывая,
потому
что
я
...
Wrestlin'
with
the
Holy
Ghost
(Ghost)
Борьба
со
Святым
Духом
(призраком)
Deep
end
of
this
pit,
but
still
somehow
I
keep
on
floating
on
Я
в
самом
конце
этой
ямы,
но
все
равно
каким-то
образом
продолжаю
плыть
дальше.
Thought
I
lost
my
grip,
but
God
reminded
me
He's
holding
on
Я
думал,
что
потерял
хватку,
но
Бог
напомнил
мне,
что
он
держится.
I've
been
tryin'
not
to
go
off
the
deep
end
Я
старался
не
сходить
с
ума.
Give
me
a
reason
Назови
мне
причину.
I've
been
tryin'
not
to
go
off
the
deep
end
Я
старался
не
сходить
с
ума.
Give
me
a
reason
Назови
мне
причину.
I've
been
tryin'
not
to—
Я
пытался
не
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Khari Alamin, Mic Lovay, Le Crae Moore, Anthony Gardner
Album
Deep End
date of release
24-06-2020
Attention! Feel free to leave feedback.