Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
a
paradise,
and
it
calls
my
name
Это
рай,
и
он
зовёт
меня
по
имени
But
I
can't
keep
taking
holidays
Но
я
не
могу
вечно
брать
каникулы
It's
a
paradox
seekin'
paradise
Парадокс:
ищу
райское
блаженство
Thought
I'd
try
my
luck
and
roll
it
up
like
a
pair
of
dice
Решил
испытать
удачу,
кости
бросил
на
счастье
Took
a
break
from
being
present
in
the
presence
of
a
lesson
Взял
перерыв
от
присутствия
в
уроке
бытия
I
ain't
tryna
hear
the
message,
I
escape
the
pain
with
pleasure,
uh
Не
хочу
слышать
послание,
боль
топлю
в
удовольствии
Takin'
holidays,
eating
bolognese
Беру
каникулы,
ем
болоньезе
Wearing
Prada
shades,
sippin'
Chardonnay,
check
the
Cartier
watch
В
Prada
очках,
потягивая
Шардоне,
сверяю
Cartier
Watch
everything
in
gold
chains
Слежу,
как
всё
в
золотых
цепях
Melt
down
everything
and
go
in
flames
Плавится
и
сгорает
в
огне
Idols
livin'
in
my
heart,
what's
wrong
with
me?
Кумиры
в
сердце
— что
со
мной?
All
I
need
is
time,
but
time's
controlling
me
Нужно
время,
но
время
мной
правит
Played
the
game
so
long,
I
know
it's
no
winning
Слишком
долго
играл,
знаю
— победы
нет
Left
the
holiday
to
get
some
soul
healing
Покинул
праздник,
чтоб
исцелить
душу
Feel
like
I
deserve
to
have
Miami
vices
Чувствую,
заслужил
пороки
Майами
But
every
fleeting
pleasure
come
with
sacrifices
Но
за
мимолётный
восторг
плачу
жертвами
This
is
not
a
liberty,
it's
license
Это
не
свобода,
а
вседозволенность
Every
holiday
got
hidden
prices,
yikes
У
каждого
праздника
скрытые
цены,
ой
Hold
my
heart,
hold
my
face
Держи
моё
сердце,
коснись
моего
лица
I
spent
too
long
on
this
vacation
Я
задержался
в
этом
отпуске
I
flew
too
high,
I
love
this
game
Взлетел
слишком
высок,
люблю
игру
But
I
think
it's
time
to
land
this
plane
Но
пора
сажать
этот
самолёт
No
more
fireworks,
no
more
cheers
Хватит
фейерверков,
хватит
оваций
I
can't
keep
that
type
of
pace
Не
выдержу
такой
скорости
It's
a
paradise,
and
it
calls
my
name
Это
рай,
и
он
зовёт
меня
по
имени
But
I
can't
keep
taking
holidays
Но
я
не
могу
вечно
брать
каникулы
I
can't
keep
taking
holidays,
oh
Не
могу
вечно
брать
каникулы,
о
And
it
calls
my
name
Он
зовёт
меня
по
имени
But
I
can't
keep
taking
holidays
Но
я
не
могу
вечно
брать
каникулы
Life
and
time
are
precious
so
I
live
it
slowly
Жизнь
и
время
драгоценны,
живу
неспешно
Let
go
of
the
purp'
like
it's
a
new
parole
Отпустил
лиловое,
будто
вышел
по
УДО
Engine
going
out,
I
was
losing
my
drive
Двигатель
глох,
терял
я
drive
The
truth
is
all
around,
but
I'm
choosing
to
lie
Правда
вокруг,
но
врал
я
Who
would've
thought
I'd
be
trusted
to
be
a
caretaker?
Кто
б
подумал,
что
доверят
быть
хранителем?
On
the
beach
getting
twisted
without
a
hair
braider
На
пляже
кручусь
без
заплетённых
косичек
Laugh
now,
prepare
later,
rare
flavor,
fair
savor
Смейся
сейчас,
готовься
потом,
редкий
вкус,
честный
аромат
Seeking
vanity,
it's
empty,
I'm
an
air
chaser
Гонюсь
за
тщеславием
— пустота,
ловлю
воздух
If
I
had
to
say
it
honestly
Если
честно,
дорогая
I
was
too
afraid
to
face
my
demons
Я
боялся
встретить
демонов
'Cause
I
wanted
what
they
promised
me
Ведь
хотел
то,
что
обещали
A
handful
of
lies
about
resting
Пригоршню
лжи
об
отдыхе
Don't
look
at
the
wreckage,
just
drink
away
your
depression
Не
смотри
на
руины,
топи
депрессию
в
вине
You
could
probably
kill
your
anxiety
with
possessions
Тревогу
убьёшь
владеньями
Wrestle
for
a
second
before
I
ignore
the
message
Поборолся
секунду,
потом
проигнорировал
весть
I
don't
want
the
lesson
they
tryna
teach
Не
хочу
урока,
что
учат
They
offer
you
the
world,
best
believe,
it
don't
come
with
peace,
capeesh?
Они
сулят
мир
— но
верь,
он
не
идёт
в
комплекте,
капиш?
Hold
my
heart,
hold
my
face
Держи
моё
сердце,
коснись
моего
лица
I
spent
too
long
on
this
vacation
Я
задержался
в
этом
отпуске
I
flew
too
high,
I
love
this
game
Взлетел
слишком
высок,
люблю
игру
But
I
think
it's
time
to
land
this
plane
Но
пора
сажать
этот
самолёт
No
more
fireworks,
no
more
cheers
Хватит
фейерверков,
хватит
оваций
I
can't
keep
that
type
of
pace
Не
выдержу
такой
скорости
It's
a
paradise,
and
it
calls
my
name
Это
рай,
и
он
зовёт
меня
по
имени
But
I
can't
keep
taking,
I
can't
keep
taking
Но
я
не
могу
вечно
брать,
не
могу
вечно
I
can't
keep
taking
holidays
Не
могу
вечно
брать
каникулы
Oh,
I
can't
keep
taking
holidays,
oh
О,
не
могу
вечно
брать
каникулы,
о
It's
a
paradise,
and
it
calls
my
name
Это
рай,
и
он
зовёт
меня
по
имени
But
I
can't
keep
taking
holidays
Но
я
не
могу
вечно
брать
каникулы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lecrae Moore, Roget Lutfi Chahayed, Jonathan Bellion, Jason "tenroc" Cornet
Attention! Feel free to leave feedback.