Lecrae - Non-Fiction - translation of the lyrics into Russian

Non-Fiction - Lecraetranslation in Russian




Non-Fiction
Невыдуманная история
Yeah, it's all fact no fiction
Да, это всё факты, не вымысел,
It's my interpretation
Это моя интерпретация.
You wanna know how it went down?
Хочешь знать, как всё было?
I'll tell you
Я расскажу тебе.
Check it, ah
Слушай, ах.
I guess I take it back to graduation
Наверное, стоит начать с выпуска.
Got my degree but writin' songs was my fascination
Получил диплом, но написание песен было моим увлечением.
I got a job installin' cable then I got promoted
Устроился устанавливать кабель, потом получил повышение,
Moved out my momma house but still this music was the motive
Съехал от мамы, но музыка всё ещё была моей целью.
Around this time I'm bumpin' tunnel rats and CMR
Примерно в это время я слушал Tunnel Rats и CMR,
But Lil' Jon was on the radio and on the charts
Но Lil Jon крутили по радио и в чартах.
I got creative took the money that I made
Я проявил творческий подход, взял заработанные деньги
And bought a beat machine now it's me and t-dot up late
И купил драм-машину, теперь мы с T-Dot засиживаемся допоздна.
(Lets do this)
(Давай сделаем это)
And I volunteer at detention centers to be a leader
И я стал волонтёром в центрах содержания под стражей, чтобы быть лидером.
I got these young dudes lovin' the way I eat the beat up
Эти молодые парни обожали, как я разрываю бит.
I ain't wanna blow up just wanna give em Jesus
Я не хотел прославиться, просто хотел дать им Иисуса,
And Ben startin' up reach records, was all I needed
И Бен, основавший Reach Records, был всем, что мне нужно.
I hit the road on the weekends to do a show
По выходным я отправлялся в дорогу, чтобы дать концерт,
Aint ask for money but they still gave a lil' dough
Не просил денег, но они всё равно давали немного.
Just a bunch of wild kids in the front row
Просто кучка диких ребят в первом ряду
Like you ain't lil Wayne you a lame man, I gotta go
Типа: "Ты не Lil Wayne, ты слабак, мне пора".
But I did it, and I was on a mission
Но я делал это, и у меня была миссия.
And lil by lil a couple of em would get it
И мало-помалу некоторые из них начинали понимать.
Was rappin' in the hood and folks broke down cryin'
Читал рэп в гетто, и люди начинали плакать.
That's when I knew this was bigger than me and bigger than rhyme
Тогда я понял, что это больше, чем я, и больше, чем рифмы.
This is all fact, it's not fiction
Это всё факты, не вымысел.
You wanna hear the truth, pay attention
Хочешь услышать правду, будь внимательна.
And if I never gotta mention
И даже если мне никогда не придётся об этом говорить,
Still do it for the love and the mission, yeah
Я всё равно буду делать это ради любви и миссии, да.
My interpretation, is not a fiction
Моя интерпретация не вымысел.
Fast forward just to get later
Перенесёмся немного вперёд.
I just drop my first album and I'm feelin' like I made it
Я только что выпустил свой первый альбом и чувствую, что добился своего.
Goin' all around the world tryna tell them 'bout the savior
Путешествую по всему миру, пытаясь рассказать им о Спасителе,
And I ain't trippin' we ain't really gettin' paper
И я не парюсь, мы особо не зарабатываем.
I'm about to marry me a lady
Я собираюсь жениться.
I left my old job so I'm praying rap pay me
Я ушёл со старой работы, поэтому молюсь, чтобы рэп меня кормил.
I drop my next album Jesus music kinda major
Выпускаю свой следующий альбом, "Jesus Music", довольно серьёзный.
I moved away to Memphis it was hot as the equator
Переехал в Мемфис, там было жарко, как на экваторе.
And gunshots every night will make you wake up
И ночные перестрелки заставляют тебя просыпаться,
Sleepin' on the floor hopin' you don't pick a stray up
Спишь на полу, надеясь, что не поймаешь шальную пулю.
Soup Campbell took me in and got my weight up
Soup Campbell приютил меня и помог набрать вес.
Then I flew back to college started workin' on a rebel
Потом я вернулся в колледж и начал работать над "Rebel".
We had a feelin' it would be a problem
Мы чувствовали, что это будет проблемой.
It's like the Lord wrote the whole thing
Как будто Господь написал всё это сам.
But at home I was havin' problems
Но дома у меня были проблемы.
Married life was like a bad dream, yeah
Семейная жизнь была как страшный сон, да.
Now we fightin' every day
Теперь мы ругаемся каждый день.
My travel gettin' heavy two babies one baby momma
Мои поездки становятся всё чаще, двое детей, одна мама.
I'm arrogant and self righteous helpin' everybody but my wife through the drama
Я высокомерный и самодовольный, помогаю всем, кроме своей жены, справиться с драмой.
This is all fact, it's not fiction
Это всё факты, не вымысел.
You wanna hear the truth, pay attention
Хочешь услышать правду, будь внимательна.
And if I never gotta mention
И даже если мне никогда не придётся об этом говорить,
Still do it for the love and the mission, yeah
Я всё равно буду делать это ради любви и миссии, да.
My interpretation, is not a fiction
Моя интерпретация не вымысел.
Its non- fiction
Это не вымысел.
I need a new place new grace new city new state
Мне нужно новое место, новая милость, новый город, новый штат.
Now we all headed to Atlanta
Теперь мы все направляемся в Атланту.
I'm stressed out tryna lead Imma bleed myself burnin' out I can see the pad
Я в стрессе, пытаюсь вести, истекаю кровью, выгораю, вижу финишную черту.
I'm just writin' my pain over beats and I'm guessing Rehab was the outcome
Я просто пишу о своей боли под биты, и, думаю, "Rehab" был результатом.
I wrote background at the kitchen table, I thought it wouldn't make the album
Я написал "Background" за кухонным столом, думал, что он не попадёт на альбом.
Surrly after I got a hold of Tims books, man I promise you it's like my whole life changed
Конечно, после того, как я прочитал книги Тима, клянусь, вся моя жизнь изменилась.
Andy Crouch wrote a book about culture makin' and after that I had to make a slight change
Энди Крауч написал книгу о создании культуры, и после этого мне пришлось немного измениться.
Ask the homies I ain't do it for the money man
Спроси ребят, я не делал это ради денег, чувак.
I made Church clothes out of love
Я сделал "Church Clothes" из любви.
And me and street workin' day and night
И мы со Street работаем день и ночь.
Wait a minute, now gravity is blowin' up
Погоди-ка, теперь "Gravity" взрывает чарты.
I won a Grammy, and I ain't even trippin' on it
Я выиграл Грэмми, и мне вообще всё равно.
I got a mission that I'm fightin' for, I'm writin' songs tryin' to give ya substance
У меня есть миссия, за которую я борюсь, я пишу песни, пытаясь дать тебе смысл.
I'm writin' songs fightin' for ya soul
Я пишу песни, борясь за твою душу.
We may run at a different pace but let's continue the race
Мы можем бежать с разной скоростью, но давай продолжим гонку.
You runnin' yours, I'm runnin' mine
Ты бежишь свою, я бегу свою.
I promise I left out a lot of details
Обещаю, я упустил много деталей.
Well, Gawvi said I'm out of time
Ну, Gawvi сказал, что у меня кончилось время.





Writer(s): Le Crae Moore, Gabriel Azucena


Attention! Feel free to leave feedback.