Lyrics and translation Lecrae - Round of Applause
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Round of Applause
Круг аплодисментов
Hey
mazel
tov
and
all
that
good
stuff
man
Эй,
мазл
тов
и
всё
такое,
детка.
This
is
for
all
my
folks
who
got
legal
jobs
Это
для
всех
моих
ребят,
у
которых
есть
официальная
работа.
We
beat
the
odds,
you
feel
me?
Мы
победили
судьбу,
понимаешь?
We
ain't
supposed
to
be
here,
never
thought
we
see
it
Нам
не
суждено
было
быть
здесь,
никогда
не
думали,
что
увидим
это.
Now
we
living
proof,
tell
the
world
to
believe
it
yeah
Теперь
мы
живое
доказательство,
скажи
миру,
чтобы
поверил,
да.
Congratulations,
thank
God
we
made
it
Поздравляю,
слава
Богу,
мы
сделали
это.
They
told
us
we
was
nothing,
now
I
know
they
hate
it
Они
говорили,
что
мы
ничтожества,
теперь
я
знаю,
что
они
ненавидят
это.
Round
of
applause,
round
of
applause
Круг
аплодисментов,
круг
аплодисментов.
Congratulations,
we
beat
them
odds
Поздравляю,
мы
победили
судьбу.
Round
of
applause,
round
of
applause
Круг
аплодисментов,
круг
аплодисментов.
Congratulations,
we
beat
them
odds
Поздравляю,
мы
победили
судьбу.
I
ain't
supposed
to
be
nothing
but
a
dope
dealer,
but
a
hope
killer
Мне
не
суждено
было
быть
никем,
кроме
наркоторговца,
убийцы
надежды.
Supposed
to
brag
on
the
guns
and
the
coke
kilo's
Должен
был
хвастаться
пушками
и
килограммами
кокаина.
Dropping
molly's
in
a
coke
zero
Подсыпать
экстази
в
колу
zero.
Ashamed
of
my
education,
then
I'm
finally
off
probation
Стыдиться
своего
образования,
но
наконец-то
я
освободился
от
условного
срока.
Then
I
quit
smoking,
got
a
wife
and
kids
and
I'm
a
real
father
no
faking
Потом
я
бросил
курить,
у
меня
есть
жена
и
дети,
и
я
настоящий
отец,
без
притворства.
See
I'm
a
black
man
who
beat
them
odds
Видишь,
я
черный
парень,
который
победил
судьбу.
Supposed
to
be
locked
up
with
no
job
Должен
был
сидеть
в
тюрьме
без
работы.
Never
should
of
went
to
college
or
learned
who
God
is
Никогда
не
должен
был
идти
в
колледж
или
узнавать,
кто
такой
Бог.
You
add
it
up
it's
all
odd
Если
сложить
всё
вместе,
это
всё
странно.
See
I
never
knew
my
pops
Видишь
ли,
я
никогда
не
знал
своего
отца.
I
been
abused,
ran
from
the
cops
Меня
оскорбляли,
я
убегал
от
полиции.
I
went
to
school
Я
ходил
в
школу
High
on
them
crops
Под
кайфом
от
дури.
Wasn't
a
thug,
never
been
shot
Не
был
бандитом,
никогда
не
был
подстрелен.
Running
from
God
man
turning
my
back
Бежал
от
Бога,
поворачивался
к
нему
спиной.
Never
would
of
made
it,
Marvin
Sapp
Никогда
бы
не
справился,
Marvin
Sapp.
But
He
opened
up
my
eyes
and
I
can't
look
back
Но
Он
открыл
мне
глаза,
и
я
не
могу
оглянуться
назад.
While
they
look
surprised,
I
just
tip
my
cap
Пока
они
удивленно
смотрят,
я
просто
снимаю
шляпу.
Yeah
he
did
it,
he
did
it
Да,
он
сделал
это,
он
сделал
это.
He
changed
me
and
I'm
with
it
Он
изменил
меня,
и
я
с
этим
согласен.
He
made
me
what
I'm
supposed
to
be
Он
сделал
меня
тем,
кем
я
должен
быть.
You
get
close
to
me,
you
might
get
it
Если
подойдешь
ко
мне
ближе,
ты
можешь
это
почувствовать.
We
ain't
supposed
to
be
here,
never
thought
we
see
it
Нам
не
суждено
было
быть
здесь,
никогда
не
думали,
что
увидим
это.
Now
we
living
proof,
tell
the
world
to
believe
it
yeah
Теперь
мы
живое
доказательство,
скажи
миру,
чтобы
поверил,
да.
Congratulations,
thank
God
we
made
it
Поздравляю,
слава
Богу,
мы
сделали
это.
They
told
us
we
was
nothing,
now
I
know
they
hate
it
Они
говорили,
что
мы
ничтожества,
теперь
я
знаю,
что
они
ненавидят
это.
Round
of
applause,
round
of
applause
Круг
аплодисментов,
круг
аплодисментов.
Congratulations,
we
beat
them
odds
Поздравляю,
мы
победили
судьбу.
Round
of
applause,
round
of
applause
Круг
аплодисментов,
круг
аплодисментов.
Congratulations,
we
beat
them
odds
Поздравляю,
мы
победили
судьбу.
I
ain't
even
spos'
to
be
here
Мне
вообще
не
положено
быть
здесь.
I
ain't
even
spos'
to
be
livin'
Мне
вообще
не
положено
жить.
The
world
is
set
up
for
me
to
Мир
устроен
так,
чтобы
я
Be
dead
broke
and
somewhere
locked
up
in
prison
Был
без
гроша
и
где-то
заперт
в
тюрьме.
Yeah,
I
know
they
be
watchin'
Да,
я
знаю,
они
наблюдают.
Yeah,
I
know
they
be
listenin'
Да,
я
знаю,
они
слушают.
Yeah,
I
know
that
hip-hop
police
is
probably
plotting
for
me
Да,
я
знаю,
что
хип-хоп
полиция,
вероятно,
замышляет
что-то
против
меня.
To
be
missing
Чтобы
я
пропал.
And
cover
it
up
with
the
cliche
okey
doke
И
замять
это
клишированным
"всё
в
порядке".
And
blame
it
on
the
pain
pill
overdose
И
свалить
всё
на
передозировку
обезболивающими.
From
the
city
where
they
love
to
hate
Из
города,
где
любят
ненавидеть.
But
I
still
got
love
for
my
homies
tho
Но
я
всё
ещё
люблю
своих
корешей.
They
don't
want
to
see
us
ball
out
Они
не
хотят
видеть,
как
мы
зажигаем.
But
we
do
it
anyway
Но
мы
всё
равно
это
делаем.
Got
a
mil'
in
the
bank
Миллион
в
банке.
Another
two
up
in
the
safe
Ещё
два
в
сейфе.
Cuz'
I
do
it
everday
Потому
что
я
делаю
это
каждый
день.
Know,
know
me
ain't
no
roomies
in
the
A
Знай,
знай,
у
меня
нет
соседей
по
комнате
в
Атланте.
All
they
say
that
is
I
could've
fool
in
the
A
Всё,
что
они
говорят,
это
то,
что
я
мог
бы
быть
дураком
в
Атланте.
Don't
assume
anything
Не
предполагай
ничего.
I'm
a
fool
with
the
pay
Я
дурак
с
деньгами.
I'll
be
goon
till
your
day
Я
буду
головорезом
до
твоего
последнего
дня.
We
ain't
supposed
to
be
here,
never
thought
we
see
it
Нам
не
суждено
было
быть
здесь,
никогда
не
думали,
что
увидим
это.
Now
we
living
proof,
tell
the
world
to
believe
it
yeah
Теперь
мы
живое
доказательство,
скажи
миру,
чтобы
поверил,
да.
Congratulations,
thank
God
we
made
it
Поздравляю,
слава
Богу,
мы
сделали
это.
They
told
us
we
was
nothing,
now
I
know
they
hate
it
Они
говорили,
что
мы
ничтожества,
теперь
я
знаю,
что
они
ненавидят
это.
Round
of
applause,
round
of
applause
Круг
аплодисментов,
круг
аплодисментов.
Congratulations,
we
beat
them
odds
Поздравляю,
мы
победили
судьбу.
Round
of
applause,
round
of
applause
Круг
аплодисментов,
круг
аплодисментов.
Congratulations,
we
beat
them
odds
Поздравляю,
мы
победили
судьбу.
I'm
supposed
to
be
dead
or
in
jail
right
now
Я
должен
быть
мертв
или
в
тюрьме
сейчас.
But
instead,
I'm
sharing
my
gift
with
the
world
Но
вместо
этого
я
делюсь
своим
даром
с
миром.
Now
she
used
to
strip
at
Onyx
Она
раньше
танцевала
стриптиз
в
Ониксе.
Working
her
way
through
college
Работала,
чтобы
оплатить
колледж.
Tryna
put
food
in
her
son's
mouth
Пыталась
прокормить
сына.
On
a
pole
for
them
dollars
На
шесте
ради
долларов.
She
was
looking
for
some
solace
Она
искала
утешения.
Told
the
Lord,
I
promise.
I'm
heading
to
the
hills
with
my
heels
on
Сказала
Господу:
"Обещаю.
Я
направляюсь
в
холмы
на
каблуках".
Where
the
feels
ain't
a
touch
to
the
billfolds
Где
чувства
не
имеют
никакого
отношения
к
кошелькам.
No
copping
feels
from
no
Uncle
Phil's,
just
Phil
Jackson
coach
her
Никаких
чувств
от
дяди
Фила,
только
Фил
Джексон
тренирует
её.
And
get
her
out
that
game
where
they
losing
they
dignity
for
a
Coach
purse
И
вытаскивает
её
из
игры,
где
они
теряют
своё
достоинство
ради
сумки
Coach.
No
skirts
just
"skrr",
found
another
way
around
a
real
worth
Никаких
юбок,
только
"скрр",
нашла
другой
путь
к
настоящей
ценности.
And
left
that
fine
establishment
И
покинула
это
прекрасное
заведение.
It's
like
her
whole
life
is
having
a
growth
Как
будто
вся
её
жизнь
переживает
скачок
роста.
She
out
the
game
and
they
hate
it,
mad
at
her
she
made
it
(haters)
Она
вышла
из
игры,
и
они
ненавидят
это,
злятся
на
неё,
что
она
справилась
(ненавистники).
They
ain't
nothing
but
some
shellfish
in
a
bucket
Они
всего
лишь
моллюски
в
ведре.
Probably
get
crabs
if
you
touch
it
Вероятно,
подхватишь
крабов,
если
прикоснёшься.
Now
she
graduated
from
college
--
scratch
that
--
graduated
with
honors
Теперь
она
окончила
колледж...
постойте...
окончила
с
отличием.
Little
man
got
a
little
cap
and
gown,
look
at
him
matching
his
mama,
yeah!
Малыш
в
маленькой
мантии
и
шапочке,
смотри,
как
он
похож
на
свою
маму,
да!
We
ain't
supposed
to
be
here,
never
thought
we
see
it
Нам
не
суждено
было
быть
здесь,
никогда
не
думали,
что
увидим
это.
Now
we
living
proof,
tell
the
world
to
believe
it
yeah
Теперь
мы
живое
доказательство,
скажи
миру,
чтобы
поверил,
да.
Congratulations,
thank
God
we
made
it
Поздравляю,
слава
Богу,
мы
сделали
это.
They
told
us
we
was
nothing,
now
I
know
they
hate
it
Они
говорили,
что
мы
ничтожества,
теперь
я
знаю,
что
они
ненавидят
это.
Round
of
applause,
round
of
applause
Круг
аплодисментов,
круг
аплодисментов.
Congratulations,
we
beat
them
odds
Поздравляю,
мы
победили
судьбу.
Round
of
applause,
round
of
applause
Круг
аплодисментов,
круг
аплодисментов.
Congratulations,
we
beat
them
odds
Поздравляю,
мы
победили
судьбу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kevin Erondu, Le Crae Moore
Attention! Feel free to leave feedback.