Lecrae - Self Discovery - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lecrae - Self Discovery




Self Discovery
Самопознание
He was a smart kid, it's always about Lecrae 'cause he went big
Он был умным парнем, все всегда вертится вокруг Lecrae, потому что он стал знаменитым
We knew he had somethin' in him, never expected this though
Мы знали, что в нем что-то есть, но такого не ожидали
Now, grandma said we came from Jamaica
Бабушка говорила, что мы родом с Ямайки
'Cross the ocean, 'til we made it
Через океан, пока не добрались сюда
And my DNA tested said the Westside of
А мой тест ДНК показал, что с западного побережья
The motherland is where they take us from
Родины нас забрали
Um, never met my daddy's side so I
Хм, никогда не встречал родню по отцовской линии, так что я
Couldn't tell y'all if I'm Zulu or Xhosa
Не могу сказать тебе, зулус я или коса
Couldn't tell y'all how I be courtside
Не могу сказать тебе, как я оказался в первых рядах
Or made it this far without a co-sign
Или как добрался так далеко без чьей-либо поддержки
Of course, I struggled a lot and stayed prayed, prayin'
Конечно, я много боролся и молился, молился
Unforgettable, Swae Lee, Swae Lee, demons Achilles, KD, KD
Незабываемо, Swae Lee, Swae Lee, демоны Ахиллес, KD, KD
Now I'm up, is it real life?
Теперь я на вершине, это реальная жизнь?
And when it get real I can feel Christ
И когда становится тяжело, я чувствую Христа
Healed this branch on a family tree that was here for me
Он исцелил эту ветвь на генеалогическом древе, которая была здесь для меня
Man, the roots so deep
Дорогая, корни так глубоки
Self-discovery (self-discovery)
Самопознание (самопознание)
Self discover me (self discover me)
Познай меня (познай меня)
Help uncover me (help uncover me)
Помоги раскрыть меня (помоги раскрыть меня)
Help me to understand who I'm supposed to be
Помоги мне понять, кем я должен быть
Not just a wannabe
Не просто подражателем
It's dangerous over here, this is a dangerous area
Здесь опасно, это опасный район
Give me money, fool!
Деньги давай, дурак!
I've seen big pain, big loss, but still been big blessed (blessed)
Я видел большую боль, большие потери, но все еще был очень благословлен (благословлен)
All that cap big, big, big, big, big, big, big stress (stress)
Вся эта показуха - большой, большой, большой, большой, большой, большой стресс (стресс)
All you want big house, big car, big ice, big checks (checks)
Все, чего ты хочешь - большой дом, большая машина, большие бриллианты, большие чеки (чеки)
Man, I wish y'all did, did, did, did, did that less
Дорогая, я бы хотел, чтобы ты меньше об этом думала
You ain't gonna be nothin', your daddy wasn't, you ain't gonna be
Ты никем не станешь, твой отец не стал, и ты не станешь
I knew that he always had, uh, something in him
Я знал, что в нем всегда что-то было, э-э, что-то особенное
My little cousin was hittin' me up,
Мой двоюродный брат пытался связаться со мной,
Man, I changed all my numbers I never knew
Дорогая, я сменил все свои номера, я и не знал
Crazy how digits were causing
Как безумно цифры вызывали
Division, can't nobody get it, the revenue
Разногласия, никто не может получить это, доход
Seven numbers on a smartphone
Семь цифр на смартфоне
Equal cash, had their lights on
Равны деньгам, держали их внимание
I get royalties
Я получаю гонорары
But I got loyalties, so send a bill, I'll go half on it
Но у меня есть обязательства, так что пришли счет, я оплачу половину
Half black, half unknown
Наполовину черный, наполовину неизвестный
Are we Cherokee or Seminole?
Мы чероки или семинолы?
I got PTSD runnin' through me from my kinfolk
У меня ПТСР от моих родственников
Stress had me going AWOL
Стресс заставлял меня дезертировать
Sin got me actin' Adolf
Грех заставлял меня вести себя как Адольф
I'm like "Ayy y'all, I need days off, I'm depressed, having brain fog"
Я такой: "Эй, ребята, мне нужны выходные, я в депрессии, у меня туман в голове"
It's obvious, I'm highly blessed
Очевидно, я очень благословлен
I finally get to understand what a man is when he at his godliest
Я наконец-то понимаю, что такое мужчина, когда он наиболее богобоязнен
To get there I was highly stretched and I was highly stressed
Чтобы достичь этого, я был очень напряжен и очень подвержен стрессу
I gotta deal with Bloods and Crips,
Мне приходится иметь дело с Bloods и Crips,
Calvinists and charismatics, black, white,
Кальвинистами и харизматиками, черными, белыми,
Red, brown, y'all ain't gon' stress me out
Красными, коричневыми, вы все меня не выведете из себя
I've seen big pain, big loss, but still been big blessed (blessed)
Я видел большую боль, большие потери, но все еще был очень благословлен (благословлен)
All that cap big, big, big, big, big, big, big stress (stress)
Вся эта показуха - большой, большой, большой, большой, большой, большой стресс (стресс)
All you want big house, big car, big ice, big checks (checks)
Все, чего ты хочешь - большой дом, большая машина, большие бриллианты, большие чеки (чеки)
Man I wish y'all did, did, did, did, did that less
Дорогая, я бы хотел, чтобы ты меньше об этом думала





Writer(s): Kelvin Wooten, Le Crae Moore, Morris Ricks Ii, Larry Griffin Jr.


Attention! Feel free to leave feedback.