Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
yeah,
too
much
Да,
да,
слишком
много
Yeah,
yeah,
they
cappin'
on
me,
too
much
Да,
да,
они
врут
на
меня,
слишком
много
Man,
yeah,
they
blessin'
on
me,
too
much
Чувак,
да,
они
благословляют
меня,
слишком
много
Woah,
man,
we
got
it,
it
ain't
really
too
much
Ого,
чувак,
у
нас
есть
это,
это
не
так
уж
и
много
Woah,
yeah,
too
much
Ого,
да,
слишком
много
Yeah,
yeah,
they
cappin'
on
me,
too
much
Да,
да,
они
врут
на
меня,
слишком
много
Man,
yeah,
they
blessin'
on
me,
too
much
Чувак,
да,
они
благословляют
меня,
слишком
много
Woah,
man,
we
got
it,
it
ain't
really
too
much
Ого,
чувак,
у
нас
есть
это,
это
не
так
уж
и
много
Back
in
2010,
they
said
I
was
too
religious
Еще
в
2010
они
говорили,
что
я
слишком
религиозный
I
was
livin'
in
the
hood,
dodgin'
bullets
in
the
trenches
Я
жил
в
гетто,
уклоняясь
от
пуль
в
окопах
Album
went
to
number
one,
then
they
called
me
superstitious
(ooh)
Альбом
стал
номером
один,
потом
назвали
суеверным
(ууу)
They
ain't
wanna
let
me
in,
but
I
still
was
on
a
mission
Они
не
хотели
меня
впускать,
но
я
все
равно
был
на
задании
Hey,
I
was
tryna
reach
the
world,
but
I
colored
out
the
lines
(ya)
Эй,
я
пытался
достучаться
до
мира,
но
вышел
за
рамки
(да)
They
said
I
was
sellin'
out
the
truth
to
make
a
dime
(ching,
ching)
Говорили,
продаю
правду
ради
денег
(дзин,
дзин)
Broke
me
down
'til
I
ain't
even
trust
in
the
divine
Ломали
меня,
пока
я
не
верил
даже
в
божественное
Serpent
tried
to
kill
me,
but
the
Lord
renewed
my
mind
(yeah)
Змей
пытался
убить,
но
Господь
обновил
разум
(да)
Got
me
a
second
chance,
I'ma
go,
I'ma
go,
I'ma
go
crazy
(go
cray)
Получил
второй
шанс,
я
пойду,
я
пойду,
сойду
с
ума
(с
ума)
Podcasts,
feature,
music,
shows,
I'ma
go
feed
these
babies
Подкасты,
фиты,
музыка,
шоу
- кормить
этих
деток
Ooh,
I
might
go
live
and
save
these
lives,
run
tell
that
(tell
that)
Ууу,
могу
в
эфир
выйти
спасать
жизни,
беги
расскажи
(расскажи)
If
they
lied
on
Jesus,
why
you
think
they
ain't
gon'
cap?
Если
лгали
на
Иисуса,
думаешь,
не
станут
врать?
Yeah,
I
was
outside
'bout
to
burn
with
the
chaff
Да,
я
был
снаружи,
готовый
сгореть
с
мякиной
In
the
cut,
I
run
with
the
pack
В
засаде,
я
бегу
со
стаей
Semi
tucked,
I'm
cuttin'
the
fat
Полуприпрятан,
срезаю
жир
Andalé,
what's
Rocky
ASAP?
Андале,
как
дела,
Rocky
ASAP?
Hype
me
up,
I'm
dodgin'
the
cap
Раскачивай
меня,
уклоняюсь
от
лжи
Try
my
God,
best
get
to
the
back
Попробуй
моего
Бога
- лучше
отойди
Rosa
Parks,
you
know
it's
planned
Роза
Паркс,
ты
знаешь
- запланировано
Reconstruct,
you
know
it's
God's
plan
Реконструкция,
ты
знаешь
- Божий
план
Tiki-ti-tiki-ti,
it's
too
much
gimmicky,
gimmicky
Тики-ти-тики-ти,
слишком
надуманно,
надуманно
Uh,
I
can't
stand
you
trolls,
sticks,
and
stones
ain't
gettin'
me
Эх,
не
выношу
троллей,
палки-камни
не
достанут
Uh,
cappin'
on
my
folks,
know
that
you
ain't
kin
to
me
Эх,
врете
на
моих,
знайте
- вы
мне
не
родня
Uh,
yeah,
I'm
with
the
goat,
we
constructed
inner
peace
(oh
my)
Эх,
да,
я
с
козлом,
построили
мир
внутри
(о
боже)
Yeah,
yeah,
yeah,
too
much
Да,
да,
да,
слишком
много
Yeah,
yeah,
they
cappin'
on
me,
too
much
Да,
да,
они
врут
на
меня,
слишком
много
Man,
yeah,
they
blessin'
on
me,
too
much
Чувак,
да,
они
благословляют
меня,
слишком
много
Woah,
man,
we
got
it,
it
ain't
really
too
much
Ого,
чувак,
у
нас
есть
это,
это
не
так
уж
и
много
Yeah,
woah,
yeah,
too
much
Да,
ого,
да,
слишком
много
Yeah,
yeah,
they
cappin'
on
me,
too
much
Да,
да,
они
врут
на
меня,
слишком
много
Man,
yeah,
they
blessin'
on
me,
too
much
Чувак,
да,
они
благословляют
меня,
слишком
много
Woah,
man,
we
got
it,
it
ain't
really
too
much
Ого,
чувак,
у
нас
есть
это,
это
не
так
уж
и
много
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lecrae Moore, Agama Aklesso, Mihji Grey, Deandre Hunter, Angelo Mota, Armon Alaghband, Jackson Paul Lomastro, Lewis Shoates, Ali Barnshad
Attention! Feel free to leave feedback.