Lectro Spektral Daze - Another Star - translation of the lyrics into German

Another Star - Lectro Spektral Dazetranslation in German




Another Star
Ein anderer Stern
Haces que pierda la cabeza pero tu precio lo vale
Du machst mich verrückt, aber dein Preis ist es wert
Saliste de la nada cuando no quedaba nadie
Du kamst aus dem Nichts, als niemand mehr da war
Haces que me sienta bien, y eso es lo importante
Du gibst mir ein gutes Gefühl, und das ist es, was zählt
La fuerza que me das impide que yo me derrumbe
Die Kraft, die du mir gibst, verhindert, dass ich zusammenbreche
Juntos invencibles separados no soy nada
Zusammen unbesiegbar, getrennt bin ich nichts
Victima entre tantos que me insultan a la espalda
Ein Opfer unter vielen, die mich hinter meinem Rücken beschimpfen
Fingiendo que no me doy cuenta y esa es mi rutina
Ich tue so, als ob ich es nicht merke, und das ist meine Routine
Cortes en las muñecas duelen menos que cada mirada
Schnitte an den Handgelenken schmerzen weniger als jeder Blick
Eres tan perfecta
Du bist so perfekt
Yo? solo soy un lastre de persona
Ich? Ich bin nur ein Ballast von einer Person
Te prometi cambiar dijiste que despues te irias
Ich habe dir versprochen, mich zu ändern, du sagtest, du würdest danach gehen
Pero no perdemos nada si te quedas
Aber wir verlieren nichts, wenn du bleibst
Todo empieza con una mentira el resto viene solo
Alles beginnt mit einer Lüge, der Rest kommt von selbst
Si preguntan me duele la cabeza y callo
Wenn sie fragen, sage ich, ich habe Kopfschmerzen, und schweige
Me voy por esa puerta si me insisten demasiado
Ich gehe durch diese Tür, wenn sie zu sehr darauf bestehen
Mama desde cuando hacer deporte es malo?
Mama, seit wann ist Sport machen schlecht?
1 hora me parece poco máñana hare tres
Eine Stunde scheint mir zu wenig, morgen mache ich drei
Despues fueron 4 mas tarde fueron 6
Dann waren es vier, später sechs
Nunca me cansaba siempre quise maaas y maaas
Ich wurde nie müde, wollte immer mehr und mehr
No es para tanto estar 2 dias sin comer
Es ist nicht so schlimm, zwei Tage lang nichts zu essen
Solo quiero agua joder dejadme en paz
Ich will nur Wasser, verdammt, lasst mich in Ruhe
Me encuentro mal no es nada ya se me pasara
Mir ist schlecht, es ist nichts, es wird schon vergehen
Quiza un poco de pan servira para que me olviden
Vielleicht hilft ein bisschen Brot, damit sie mich vergessen
Mientras una voz me dice mirate que asco das
Während eine Stimme mir sagt, sieh dich an, wie ekelhaft du bist
Me duele la barriga cuando acabo
Mein Bauch tut weh, wenn ich fertig bin
Una sensacion incomoda me lleva hacia el lavabo
Ein unangenehmes Gefühl führt mich zum Waschbecken
Una bascula me dice que he aumentado un kilo
Eine Waage sagt mir, dass ich ein Kilo zugenommen habe
Vomitar me da miedo pero piensa en cada insulto
Ich habe Angst vorm Erbrechen, aber denk an jede Beleidigung
Son 5 minutos de pasarlo mal
Es sind fünf Minuten, in denen es mir schlecht geht
Me seco una lagrima que me salio y sonrio
Ich trockne eine Träne, die mir gekommen ist, und lächle
El espejo me devuelve la sonrisa
Der Spiegel gibt mir das Lächeln zurück
Despues lo limpio todo y finjo que nada a ocurrido
Danach putze ich alles und tue so, als wäre nichts passiert
La gente me empieza a decir que me notan genial
Die Leute fangen an, mir zu sagen, dass ich toll aussehe
Que cual ha sido el truco para adelgazar tan rapido
Was der Trick war, um so schnell abzunehmen
Por un momento siento tener autoestima
Für einen Moment fühle ich mich selbstbewusst
Soy feliz me odian pero solo por envidia
Ich bin glücklich, sie hassen mich, aber nur aus Neid
Sera el momento de dejarlo?
Wäre es an der Zeit, aufzuhören?
No no me costo mucho trabajo
Nein, es hat mich viel Mühe gekostet
Y si despues de hacerlo engordo que?
Und wenn ich danach zunehme, was dann?
De todos modos 50 son demasiados
50 sind sowieso zu viel
Mira esos modelos de revista que asco doy
Sieh dir diese Models in den Zeitschriften an, ich bin so ekelhaft
Dejarlo enserio? pero en que estaba pensando
Ernsthaft aufhören? Was habe ich mir nur dabei gedacht
Dormire si me entra el hambre y punto
Ich werde schlafen, wenn ich Hunger bekomme, und das war's
Notarme las costillas si me acuesto es lo mejor
Meine Rippen zu spüren, wenn ich liege, ist das Beste
Me empiezo a marear si me levanto de algun sitio
Mir wird schwindelig, wenn ich von irgendwo aufstehe
Me han dicho que si paso frio perdere mas kilos
Man hat mir gesagt, dass ich mehr Kilos verliere, wenn mir kalt ist
Manga corta en pleno invierno una chaqueta para disimular
Kurze Ärmel mitten im Winter, eine Jacke, um es zu verbergen
Debe ser verdad porque no paro de temblar
Es muss wahr sein, denn ich höre nicht auf zu zittern
27 grados en la calle es raro pero tengo frio
27 Grad auf der Straße, es ist seltsam, aber mir ist kalt
Me miran mal estas ojeras? no he dormido
Sehen diese Augenringe schlimm aus? Ich habe nicht geschlafen
Me caigo derrepente me despierto el hospital
Ich falle plötzlich hin, wache im Krankenhaus auf
Ingresado por urgencia solo nos queda rezar...
Notaufnahme, wir können nur noch beten...
Pasa de problemas tia que follen al mundo
Scheiß auf Probleme, Mädel, scheiß auf die Welt
Ante todo eres persona y vales mas que un puto numero
Vor allem bist du ein Mensch und mehr wert als eine verdammte Zahl
Cuanta hipocresia me he encontrado yo
Wie viel Heuchelei habe ich erlebt
Te diran que solo importa el interior pero te ignoran
Sie sagen dir, dass nur das Innere zählt, aber sie ignorieren dich
Tu puedes dejarlo y lo conseguiras lo se
Du kannst aufhören, und du wirst es schaffen, ich weiß es
Ana y mia son 2 putas que contigo no podran
Ana und Mia sind zwei Schlampen, die dich nicht besiegen können
Yo pase por esto y no me senti comprendido
Ich habe das durchgemacht und mich unverstanden gefühlt
Pero por huevos cambie y estoy jodido pero vivo
Aber verdammt, ich habe mich geändert, und ich bin am Arsch, aber ich lebe
Piensa un poco mas en ti y un poco menos en los demas
Denk ein bisschen mehr an dich und ein bisschen weniger an die anderen
Aprende a decir que te jodan, un que te jodan bien grande
Lerne, "Fick dich" zu sagen, ein richtig großes "Fick dich"
Antes que un voy a adelgazar, antes que un voy a cambiar.
Vor einem "Ich werde abnehmen", vor einem "Ich werde mich ändern".





Writer(s): Daniel Marshall


Attention! Feel free to leave feedback.