Lyrics and translation Lecuona Cuban Boys - Amapola
Lindísima
amapola
Прекрасный
маковый
цветок,
Será
siempre
mi
alma,
tuya,
sola;
Моя
душа
всегда
будет
только
твоей;
Yo
te
quiero,
amada
prenda
mía
Я
люблю
тебя,
моя
любимая,
Igual
que
ama
la
flor,
la
luz
del
día.
Так
же,
как
цветок
любит
свет
дня.
Lindísima
amapola
Прекрасный
маковый
цветок,
No
seas
tan
ingrata,
y
amamé
Не
будь
такой
неблагодарной,
и
полюби
меня,
Amapola...
Amapola...
Маковый
цветок...
Маковый
цветок...
Como
puedes
tú
vivir
tan
sola.
Как
ты
можешь
жить
так
одиноко?
Lindísima
amapola
Прекрасный
маковый
цветок,
No
seas
tan
ingrata,
y
amamé
Не
будь
такой
неблагодарной,
и
полюби
меня,
Amapola...
Amapola...
Маковый
цветок...
Маковый
цветок...
Como
puedes
tú
vivir
tan
sola.
Как
ты
можешь
жить
так
одиноко?
Amapola
mi
dulce
amor.
Маковый
цветок,
моя
сладкая
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Albert Gamse, Jose Garcia Maria Lacalle
Attention! Feel free to leave feedback.