Lyrics and translation Lecuona Cuban Boys - Tabú
Alma
del
África
lejana,
Душа
далекой
Африки,
Llena
mi
pecho
de
Candela.
Наполняет
мою
грудь
огнем.
Alma
del
África
lejana,
Душа
далекой
Африки,
Llena
mi
pecho
de
Candela.
Наполняет
мою
грудь
огнем.
El
pobre
Congo
hijo
del
esclavo,
Бедный
Конго,
сын
раба,
Añora
siempre
las
palmeras.
Всегда
тоскует
по
пальмам.
Las
oscas
selvas
primitivas,
По
редким
первобытным
лесам,
De
dioses
misteriosos
y
de
fieras.
Загадочных
богов
и
диких
зверей.
Oshún,
Ifá,
Obatalá,
Chango,
Yemayá.
Ошун,
Ифа,
Обатала,
Чанго,
Йемайя.
Oshún,
Ifá,
Obatalá,
Chango,
Yemayá.
Ошун,
Ифа,
Обатала,
Чанго,
Йемайя.
Tierra
del
África
añorada,
Земля
желанной
Африки,
De
río
caudaloso
y
cielo
azul.
С
полноводной
рекой
и
синим
небом.
Si
el
negro
mira
la
hembra
blanca.
Если
черный
мужчина
смотрит
на
белую
женщину.
Si
el
negro
mira
la
hembra
blanca.
Если
черный
мужчина
смотрит
на
белую
женщину.
Tabú,
Tabú,
Tabú.
Табу,
Табу,
Табу.
Oshún,
Ifá,
Obatalá,
Chango,
Yemayá.
Ошун,
Ифа,
Обатала,
Чанго,
Йемайя.
Oshún,
Ifá,
Obatalá,
Chango,
Yemayá.
Ошун,
Ифа,
Обатала,
Чанго,
Йемайя.
Tabú,
Tabú,
Tabú,
Tabú.
Табу,
Табу,
Табу,
Табу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Margarita Lecuona
Attention! Feel free to leave feedback.