Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
feeling
some
type
of
way
Ich
fühle
mich
irgendwie
komisch
You
on
my
mind
all
day
and
Du
bist
den
ganzen
Tag
in
meinen
Gedanken
und
Blind
my
eyes
because
you
Blendest
meine
Augen,
weil
du
Shining
like
the
stars
in
space
Wie
die
Sterne
im
Weltraum
leuchtest
Let's
just
float
away
Lass
uns
einfach
davon
schweben
Take
my
hand,
just
take
it
Nimm
meine
Hand,
nimm
sie
einfach
It
don't
matter
where
we're
going
Es
ist
egal,
wohin
wir
gehen
As
long
as
you're
with
me
Solange
du
bei
mir
bist
Let's
cop
an
island
with
a
beach
house
and
window
by
the
sea
Lass
uns
eine
Insel
kaufen,
mit
einem
Strandhaus
und
einem
Fenster
zum
Meer
Yeah
you
hot,
yeah
you
hot
Ja,
du
bist
heiß,
ja,
du
bist
heiß
Like
the
summer
Wie
der
Sommer
Ain't
no
bummer
cause
i
got
Kein
Problem,
denn
ich
habe
Yeah
i
got
the
hottest
out
like
a
sauna
Ja,
ich
habe
den
Heißesten,
wie
in
einer
Sauna
Beaded
bracelet
'round
my
wrist
with
your
name
(on
it)
Perlenarmband
um
mein
Handgelenk
mit
deinem
Namen
(drauf)
Angel
'round
my
neck
and
glitter
on
my
face
Engel
um
meinen
Hals
und
Glitzer
auf
meinem
Gesicht
I
glow
when
you're
around
Ich
strahle,
wenn
du
in
der
Nähe
bist
When
you
come
around
Wenn
du
vorbeikommst
Beaded
bracelet
'round
my
wrist
with
your
name
(on
it)
Perlenarmband
um
mein
Handgelenk
mit
deinem
Namen
(drauf)
Angel
'round
my
neck
and
glitter
on
my
face
Engel
um
meinen
Hals
und
Glitzer
auf
meinem
Gesicht
I
glow
when
you're
around
Ich
strahle,
wenn
du
in
der
Nähe
bist
When
you
come
around
Wenn
du
vorbeikommst
I,
I
know
I'm
feeling
something
Ich,
ich
weiß,
ich
fühle
etwas
Need
you
just
to
function
Brauche
dich,
um
zu
funktionieren
Where
you
been
at
girl
Wo
warst
du,
mein
Lieber
You're
my
light,
without
I'm
nothing
Du
bist
mein
Licht,
ohne
dich
bin
ich
nichts
I,
I
tell
you
more
than
once
baby
you
the
one
Ich,
ich
sage
dir
mehr
als
einmal,
Schatz,
du
bist
der
Eine
I've
been
looking
for
don't
say
this
just
because
Nach
dem
ich
gesucht
habe,
sag
das
nicht
einfach
so
Wait,
way
you
got
me
feeling
just
hit
the
ceiling
Warte,
wie
du
mich
fühlen
lässt,
sprengt
die
Decke
There's
just
something
about
when
you
come
around
Es
ist
einfach
etwas
Besonderes,
wenn
du
vorbeikommst
Really
really
feel
this
Ich
fühle
es
wirklich,
wirklich
I
can't
doubt
Ich
kann
nicht
zweifeln
Way
you
got
me
feeling
hit
the
ceiling
Wie
du
mich
fühlen
lässt,
sprengt
die
Decke
Ain't
no
kidding,
yeah
Kein
Scherz,
ja
Baby
listen,
you're
all
I've
been
missing
Schatz,
hör
zu,
du
bist
alles,
was
mir
gefehlt
hat
All
I
needed,
yeah
Alles,
was
ich
brauchte,
ja
Round
my
wrist,
with
your
name
Um
mein
Handgelenk,
mit
deinem
Namen
Got
me
feeling
like
a
million,
I'm
just
saying
Ich
fühle
mich
wie
eine
Million,
ich
sag's
ja
nur
Beaded
bracelet
'round
my
wrist
with
your
name
(on
it)
Perlenarmband
um
mein
Handgelenk
mit
deinem
Namen
(drauf)
Angel
'round
my
neck
and
glitter
on
my
face
Engel
um
meinen
Hals
und
Glitzer
auf
meinem
Gesicht
I
glow
when
you're
around
Ich
strahle,
wenn
du
in
der
Nähe
bist
When
you
come
around
Wenn
du
vorbeikommst
Beaded
bracelet
'round
my
wrist
with
your
name
(on
it)
Perlenarmband
um
mein
Handgelenk
mit
deinem
Namen
(drauf)
Angel
'round
my
neck
and
glitter
on
my
face
Engel
um
meinen
Hals
und
Glitzer
auf
meinem
Gesicht
I
glow
when
you're
around
Ich
strahle,
wenn
du
in
der
Nähe
bist
When
you
come
around
Wenn
du
vorbeikommst
I,
I
know
I'm
feeling
something
Ich,
ich
weiß,
ich
fühle
etwas
Need
you
just
to
function
Brauche
dich,
um
zu
funktionieren
Where
you
been
at
girl
Wo
warst
du,
mein
Lieber
You're
my
light,
without
I'm
nothing
Du
bist
mein
Licht,
ohne
dich
bin
ich
nichts
I,
I
tell
you
more
than
once
baby
you
the
one
Ich,
ich
sage
dir
mehr
als
einmal,
Schatz,
du
bist
der
Eine
I've
been
looking
for
don't
say
this
just
because
Nach
dem
ich
gesucht
habe,
sag
das
nicht
einfach
so
I,
I
know
I'm
feeling
something
Ich,
ich
weiß,
ich
fühle
etwas
Need
you
just
to
function
Brauche
dich,
um
zu
funktionieren
Where
you
been
at
girl
Wo
warst
du,
mein
Lieber
You're
my
light,
without
I'm
nothing
Du
bist
mein
Licht,
ohne
dich
bin
ich
nichts
I,
I
tell
you
more
than
once
baby
you
the
one
Ich,
ich
sage
dir
mehr
als
einmal,
Schatz,
du
bist
der
Eine
I've
been
looking
for
don't
say
this
just
because
Nach
dem
ich
gesucht
habe,
sag
das
nicht
einfach
so
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Avelino Omo
Attention! Feel free to leave feedback.