Lyrics and translation Lecx Stacy - Haunted Be Thy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Haunted Be Thy
Преследуй Меня
Please
don't
talk
about
me
Пожалуйста,
не
говори
обо
мне,
Don't
talk
so
loud
Не
говори
так
громко.
Need
a
break
from
the
awful
sounds
Мне
нужен
перерыв
от
этих
ужасных
звуков,
Please
don't
talk
Пожалуйста,
не
говори.
Steady
falling
in
the
deep
Неустанно
падаю
вглубь,
Keeping
me
deep
down
Удерживая
меня
глубоко,
Under
concrete
Под
бетоном.
Hard
to
breathe
Трудно
дышать,
Haunted
by
the
Преследуют
Keeping
me
deep
down
Удерживая
меня
глубоко
внизу,
It's
way
too
late
Слишком
поздно,
I
lost
and
gained
Я
терял
и
находил,
Sorry
I
don't
understand
Прости,
я
не
понимаю,
Missed
out
on
all
my
demands
Упустил
все
свои
требования,
All
I
have
and
all
I
am
Всё,
что
у
меня
есть,
и
всё,
что
я
есть
-
A
heavy
heart
and
empty
hands
Тяжелое
сердце
и
пустые
руки.
An
extra
bullet
for
my
Лишнюю
пулю
для
моего
Self-inflicted,
dead,
restricted
Самоуничтожения,
мертв,
ограничен,
Blurry
vision
Затуманенное
зрение,
Worried
too
hard
on
my
premonition
Слишком
обеспокоен
своим
предчувствием.
Wrong
way
Неправильный
путь
Burn
my
skin
tone
Жгут
мою
кожу.
Broken
windows
Разбитые
окна,
Nobody
knows
Никто
не
знает,
Nobody's
home
Никого
нет
дома.
Please
don't
talk
about
me
Пожалуйста,
не
говори
обо
мне,
Don't
talk
so
loud
Не
говори
так
громко.
Need
a
break
from
the
awful
sounds
Мне
нужен
перерыв
от
этих
ужасных
звуков,
Please
don't
talk
Пожалуйста,
не
говори.
Steady
falling
in
the
deep
Неустанно
падаю
вглубь,
Keeping
me
deep
down
Удерживая
меня
глубоко,
Under
concrete
Под
бетоном.
Hard
to
breathe
Трудно
дышать,
Haunted
by
the
creeps
Преследуют
ужасы,
Calling
me
deep
down
Зовёт
меня
глубоко,
I
don't
wanna
go
back
Я
не
хочу
возвращаться,
Nobody's
gonna
push
me
off
track
Никто
не
собьет
меня
с
пути,
I
don't
wanna
be
this
Я
не
хочу
быть
таким,
Good
people
gotta
fight
to
exist
Хорошие
люди
должны
бороться,
чтобы
существовать.
I
don't
wanna
go
back,
go
back
Я
не
хочу
возвращаться
назад,
назад,
Nobody's
gonna
push
me
off
track
Никто
не
собьет
меня
с
пути.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Unknown Writer, Avelino Omo
Attention! Feel free to leave feedback.