Lyrics and translation Lecx Stacy - Tulog Na (Asleep)
Ayaw
ko
pang
tumayo
sa
araw
ng
ito
Я
не
хочу
стоять
здесь
сегодня
Bakit
ba
ganito
ang
nararamdaman
ko
Почему
я
так
себя
чувствую
Para
kang
isang
multo
sa
loob
ng
bahay
ko
Ты
как
призрак
в
моем
доме
Nakatayo
sa
harap
ng
aking
pinto
Стоишь
перед
моей
дверью
Para
kang
isang
multo
sa
loob
ng
bahay
ko
Ты
как
призрак
в
моем
доме
Nakatago
sa
harap
ng
ulo
ko
Спрятался
у
меня
над
головой
Ayaw
kong
ma
idlip
Я
не
хочу
спать
Dahil
ikaw
ang
panaginip
Потому
что
ты
- мечта
Distance
girl
Девочка
на
расстоянии
Ain't
gon
change
the
way
my
heart
feels
Это
не
изменит
того,
что
чувствует
мое
сердце
Facing
now
what's
been
needed
to
feel
right
here
Сталкиваюсь
с
тем,
что
было
необходимо,
чтобы
чувствовать
себя
здесь
как
дома
Trapped
inside
a
moment
in
my
head
Пойман
в
ловушку
момента
в
своей
голове
Tried
to
run,
but
I
can't
Пытался
убежать,
но
не
могу
Tried
to
sleep,
I'm
up
again
Пытался
заснуть,
я
снова
на
ногах
Replaying
all
the
same
scenes
in
my
head
Прокручиваю
в
голове
все
те
же
сцены
Getting
colder,
can't
keep
drowning
into
my
bed
Становится
холоднее,
не
могу
продолжать
тонуть
в
своей
постели
My
heart
can't
take
what
you've
said
no
Мое
сердце
не
может
принять
то,
что
ты
сказал
"нет"
I
wish
things
could
fix
itself
by
now
Я
бы
хотел,
чтобы
все
уже
наладилось
само
собой
I
can't
fall
asleep
Я
не
могу
заснуть
When
you've
been
all
I've
dreamed
for
Когда
ты
был
всем,
о
чем
я
мечтал
I
can't
fall
asleep
Я
не
могу
заснуть
When
you've
been
all
I've
dreamed
for
Когда
ты
был
всем,
о
чем
я
мечтал
Para
kang
isang
multo
sa
loob
ng
bahay
ko
Ты
как
призрак
в
моем
доме
Nakatayo
sa
harap
ng
aking
pinto
Стоишь
перед
моей
дверью
Para
kang
isang
multo
sa
loob
ng
bahay
ko
Ты
как
призрак
в
моем
доме
Nakatago
sa
harap
ng
ulo
ko
Спрятанный
перед
моей
головой
Ayaw
kong
ma
idlip
Я
не
хочу
дремать
Dahil
ikaw
ang
panaginip
Потому
что
ты
- моя
мечта
Ayaw
kong
ma
idlip
Я
не
хочу
дремать
Dahil
ikaw
ang
panaginip
Потому
что
ты
- моя
мечта
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Avelino Omo, Nathan Sani
Attention! Feel free to leave feedback.