Lyrics and translation Led Zeppelin - Bring It On Home (Live)
Baby,
ooh,
baby,
mm-gon'
bring
it
on
home
to
you
Детка,
О,
детка,
мм-я
принесу
это
тебе
домой.
I've
got
my
ticket,
I've
got
that
load
У
меня
есть
билет,
у
меня
есть
этот
груз.
Join
up,
gone
higher,
all
aboard
Присоединяйтесь,
поднялись
выше,
все
на
борт!
I'm-a
take
my
seat,
ride
way
back
Я
...
займу
свое
место,
поеду
назад.
Ooh,
yeah,
a-watch
this
train
roll
down
the
track
О,
да,
а-смотри,
как
этот
поезд
катится
по
рельсам,
Gonna
bring
it
on
home,
mm-bring
it
on
home
to
you
я
привезу
его
домой,
мм-привезу
его
домой
к
тебе.
Watch
out,
watch
out,
make
me
room
Берегись,
Берегись,
освободи
мне
место.
Try
to
tell
you,
baby,
"Whatcha
tryin'
to
do"
Я
пытаюсь
сказать
тебе,
детка:
"что
ты
пытаешься
сделать?"
Try
to
love
me,
baby,
love
some
other
man,
too
Постарайся
любить
меня,
детка,
люби
и
другого
мужчину
тоже.
Bring
it
on
home,
bring
it
on
home
Принеси
его
домой,
принеси
его
домой.
Went
a
little
walk
downtown,
honey,
messed
'n
got
back
late
Я
немного
прогулялся
по
центру
города,
милая,
напился
и
вернулся
поздно.
Found
a
note
there
waitin',
it
said,
"Daddy,
I
just
can't
wait"
Я
нашел
там
записку,
в
которой
говорилось:
"Папа,
я
просто
не
могу
ждать".
Bring
it
on
home,
bring
it
on
home
Принеси
его
домой,
принеси
его
домой.
Bring
it
back
home,
bring
it
back
home
to
me,
baby
Верни
его
домой,
верни
его
мне
домой,
детка.
Tell
you,
pretty
baby,
love
to
mess
me
'round
Говорю
тебе,
милая
крошка,
ты
любишь
морочить
мне
голову.
I'm
gonna
give
you
lovin',
baby,
gonna
move
you
outta
town
Я
подарю
тебе
любовь,
детка,
Увезу
тебя
из
города.
Bring
it
on
home,
bring
it
on
home
Принеси
его
домой,
принеси
его
домой.
Sweetest
little
baby
daddy
ever
saw
Самая
сладкая
малышка
которую
папа
когда
либо
видел
I'm
gonna
give
you
lovin',
baby,
I'm
gonna
give
you
more
Я
подарю
тебе
любовь,
детка,
я
подарю
тебе
еще
больше.
Bring
it
on
home,
bring
it
on
home
Принеси
его
домой,
принеси
его
домой.
Bring
it
on
home,
alright
Принеси
его
домой,
хорошо
Bring
it
on
home,
bring
it
on
home
to
you
Принеси
его
домой,
принеси
его
домой
к
себе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Patrick (jimmy) Page, Robert Anthony Plant, John Paul Jones, John Bonham
Attention! Feel free to leave feedback.