Lyrics and translation Led Zeppelin - Going to California - Live [Remastered]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Going to California - Live [Remastered]
Отправляюсь в Калифорнию - Концертная запись [Remastered]
Spent
my
days
with
a
woman
unkind
Провел
свои
дни
с
жестокой
женщиной,
Smoked
my
stuff
and
drank
all
my
wine
Выкурил
все
запасы
и
выпил
все
вино.
Made
up
my
mind,
make
a
new
start
Решил
начать
все
сначала,
Goin'
to
California
with
an
achin'
in
my
heart
Отправляюсь
в
Калифорнию
с
болью
в
сердце.
Someone
told
me
there's
a
girl
out
there
Кто-то
сказал
мне,
что
там
есть
девушка,
With
love
in
her
eyes
and
flowers
in
her
hair
С
любовью
в
глазах
и
цветами
в
волосах.
Took
my
chances
on
a
big
jet-plane
Рискнул,
сел
на
большой
самолет,
Never
let
'em
tell
ya
that
they're
all-aw-all
the
same
Никогда
не
позволяй
им
говорить
тебе,
что
все
они
одинаковые.
Hoh,
the
sea
was
red
and
the
sky
was
grey
Море
было
красным,
а
небо
серым,
I
wonder
how
tomorrow
could
ever
follow
today-hee
Интересно,
как
завтрашний
день
сможет
наступить
после
сегодняшнего.
Mountains
and
the
canyons
start
to
tremble
and
shake
Горы
и
каньоны
начинают
дрожать
и
трястись,
The
children
of
the
sun
begin
to
awake
Дети
солнца
начинают
пробуждаться.
It
seems
that
the
wrath
of
the
gods
got
a
punch
on
the
nose
Похоже,
гнев
богов
получил
удар
в
нос,
And
it's
startin'
to
flow,
I
think
I
might
be
sinkin'
И
он
начинает
изливаться,
кажется,
я
тону.
Throw
me
a
line,
if
I
reach
it
in
time
Брось
мне
веревку,
если
я
успею
дотянуться,
Meet
you
up
there
where
the
path
runs
straight
and
high
Встретимся
там,
где
тропа
идет
прямо
и
высоко.
To
find
a
queen
without
a
king
Найти
королеву
без
короля,
They
say
she
plays
guitar
and
cries
and
sings,
la-la-la
Говорят,
она
играет
на
гитаре,
плачет
и
поет,
ля-ля-ля.
Ride
a
white
mare
in
the
footsteps
of
dawn
Скачет
на
белой
кобыле
по
следам
рассвета,
Tryin'
to
find
a
woman
who's
never,
never,
never
been
born
Пытаясь
найти
женщину,
которая
никогда,
никогда,
никогда
не
рождалась.
Standin'
on
a
hill
in
the
mountain
of
dreams
Стоя
на
холме
в
горе
грез,
Tellin'
myself
it's
not
as
hard,
hard,
hard
as
it
seems
Говорю
себе,
что
это
не
так
трудно,
трудно,
трудно,
как
кажется.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Plant, Jimmy Page
Attention! Feel free to leave feedback.