Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heartbreak
Разбивательница сердец
Hey
fellas,
have
you
heard
the
news?
You
know
that
Annie's
back
in
town?
Эй,
ребята,
вы
слышали
новость?
Энни
вернулась
в
город?
It
won't
take
long
just
watch
and
see
how
the
fellas
lay
their
money
down.
Долго
ждать
не
придется,
увидите,
как
ребята
начнут
раскошеливаться.
Her
style
is
new
but
the
face
is
the
same
as
it
was
so
long
ago,
Её
стиль
изменился,
но
лицо
осталось
прежним,
как
и
много
лет
назад,
But
from
her
eyes,
different
smiles
like
that
of
one
who
knows.
Но
в
её
глазах
- уже
иные
искры,
как
у
человека,
который
многое
познал.
Well,
it's
been
ten
years
and
maybe
more
since
I
first
set
eyes
on
you.
Прошло,
наверное,
лет
десять,
с
тех
пор
как
я
впервые
увидел
тебя.
The
best
years
of
my
life
gone
by,
here
I
am
alone
and
blue.
Лучшие
годы
моей
жизни
давно
позади,
и
вот
я
один
и
печальный.
Some
people
cry
and
some
people
die
by
the
wicked
ways
of
love;
Одни
плачут,
другие
умирают
из-за
жестоких
путей
любви;
But
I'll
just
keep
on
rollin
along
with
the
grace
of
the
Lord
above.
Но
я
просто
буду
жить
дальше,
уповая
на
милость
Господа.
People
talkin'
all
around
'bout
the
way
you
left
me
flat,
Люди
болтают
везде
о
том,
как
ты
меня
бросила,
I
don't
care
what
the
people
say,
I
know
where
their
jive
is
at.
Мне
плевать,
что
они
говорят,
я
знаю,
что
их
болтавня
- пустой
звон.
One
thing
I
do
have
on
my
mind,
if
you
can
clarify
please
do,
Одно
меня
беспокоит,
можешь
ли
ты
разъяснить,
пожалуйста,
It's
the
way
you
call
me
by
another
guy's
name
when
I
try
to
make
love
to
you.
Почему,
когда
я
пытаюсь
заняться
с
тобой
любовью,
ты
называешь
меня
именем
другого
парня?
I
try
to
make
love
but
it
ain't
no
use.
Я
пытаюсь
любить,
но
это
бесполезно.
Work
so
hard
I
couldn't
unwind,
get
some
money
saved;
Я
так
много
работаю,
что
не
могу
расслабиться,
накопить
денег;
Abuse
my
love
a
thousand
times,
however
hard
I
tried.
Ты
тысячу
раз
попирала
мою
любовь,
как
бы
я
ни
старался.
Heartbreaker,
your
time
has
come,
can't
take
your
evil
way;
Разбивательница
сердец,
твоё
время
пришло,
не
терплю
твою
подлую
натуру;
Go
away,
Heartbreaker.
Уходи,
Разбивательница
сердец.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Bonham, James Patrick, Robert Plant, John Paul Jones
Attention! Feel free to leave feedback.