Lyrics and translation Led Zeppelin - Misty Mountain Hop - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Misty Mountain Hop - Remastered
Туманная Горная Тропа - Remastered
Walkin'
in
the
park
just
the
other
day,
Baby,
Гулял
я
в
парке
на
днях,
милая,
What
do
you,
what
do
you
think
I
saw?
И
что
же,
что
же
я
увидел,
как
думаешь?
Crowds
of
people
sittin'
on
the
grass
with
flowers
in
their
hair
said,
Толпы
людей
сидели
на
траве
с
цветами
в
волосах
и
говорили:
"Hey,
Boy,
do
you
wanna
score?"
"Эй,
парень,
хочешь
курнуть?"
And
you
know
how
it
is;
И
ты
же
знаешь,
как
это
бывает;
I
really
don't
know
what
time
it
was,
woh,
oh,
Я
даже
не
знаю,
сколько
времени
было,
ох,
ох,
So
I
asked
them
if
I
could
stay
awhile.
Так
что
я
спросил,
можно
ли
мне
остаться
ненадолго.
I
didn't
notice
but
it
had
got
very
dark
and
I
was
really,
Я
не
заметил,
как
стемнело,
и
я
был,
честно
говоря,
Really
out
of
my
mind.
Совсем
не
в
себе.
Just
then
a
policeman
stepped
up
to
me
and
asked
us
said,
И
тут
ко
мне
подошел
полицейский
и
спросил
нас:
"Please,
hey,
would
we
care
to
all
get
in
line,
"Ребята,
не
хотите
ли
все
встать
в
очередь,
Get
in
line."
Встать
в
очередь."
Well
you
know,
They
asked
us
to
stay
for
tea
and
have
some
fun,
Ну,
знаешь,
они
пригласили
нас
на
чай,
повеселиться,
Oh,
oh,
he
said
that
his
friends
would
all
drop
by,
ooh.
Ох,
ох,
он
сказал,
что
все
его
друзья
заскочат,
у-у.
Why
don't
you
take
a
good
look
at
yourself
and
describe
what
you
see,
Почему
бы
тебе
не
взглянуть
на
себя
хорошенько
и
описать,
что
ты
видишь,
And
Baby,
Baby,
Baby,
do
you
like
it?
И,
милая,
милая,
милая,
тебе
это
нравится?
There
you
sit,
sitting
spare
like
a
book
on
a
shelf
rustin'
Ты
сидишь
там,
одинокая,
как
книга
на
полке,
ржавеющая,
Ah,
not
trying
to
fight
it.
Ах,
даже
не
пытаешься
сопротивляться.
You
really
don't
care
if
they're
coming,
oh,
oh,
Тебе
всё
равно,
придут
они
или
нет,
ох,
ох,
I
know
that
it's
all
a
state
of
mind,
ooh.
Я
знаю,
что
всё
это
состояние
души,
у-у.
If
you
go
down
in
the
streets
today,
Baby,
you
better,
Если
ты
выйдешь
на
улицу
сегодня,
милая,
тебе
лучше,
You
better
open
your
eyes.
Тебе
лучше
открыть
глаза.
Folk
down
there
really
don't
care,
Людям
там,
внизу,
всё
равно,
really
don't
care,
don't
care,
really
don't
всё
равно,
всё
равно,
всё
равно,
Which,
which
way
the
pressure
lies,
Куда
ветер
дует,
So
I've
decided
what
I'm
gonna
do
now.
Так
что
я
решил,
что
я
теперь
буду
делать.
So
I'm
packing
my
bags
for
the
Misty
Mountains
Я
собираю
свои
вещи
и
отправляюсь
в
Туманные
Горы,
Where
the
spirits
go
now,
Куда
теперь
уходят
души,
Over
the
hills
where
the
spirits
fly,
ooh.
За
холмы,
где
летают
духи,
у-у.
I
really
don't
know.
Я,
право,
не
знаю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.