Led Zeppelin - Money - translation of the lyrics into German

Money - Led Zeppelintranslation in German




Money
Geld
Led Zeppelin
Led Zeppelin
Houses Of The Holy
Häuser Des Heiligen
The Crunge
The Crunge
I wanna tell you bout my good thing
Ich möchte dir von meinem Glück erzählen
I ain't disclosing no names but--
Ich nenne keine Namen, aber--
He sure is a good friend and!
Er ist wirklich ein guter Freund und!
I ain't gonna tell you where he comes from, no!
Ich werd dir nicht verraten, woher er kommt, nein!
If I tell you you wont come again! Hey!
Wenn ich's dir sag, kommst du nie wieder! Hey!
I ain't gonna tell you nothin but I do will, but I know, yeah!
Ich würde nichts erzählen, wenn ich könnte, aber ich weiß, yeah!
I should do but I know now let me tell you bout my girl:
Aber lass mich von meinem Mädchen berichten:
Open up a newspaper and what do I see? Ahh, ah
Schlage die Zeitung auf und was seh ich? Ahh, ah
See my girl, ah, looking at me
Seh mein Mädchen, ah, wie es mich anschaut
Ooh, And when she walks, Ooh, lemme tell ya:
Ooh, und wenn sie läuft, Ooh, das muss ich sagen:
She walks and when she talks, she talks and
Sie läuft und wenn sie spricht, sie spricht und
When she looks at me in the eye
Wenn sie mir tief in die Augen blickt
She's my baby lord I wanna make her mine
Sie ist mein Baby, Herr, ich will sie haben
Tell me baby what you want me to do!
Sag mir Baby, was soll ich tun!
You want me to love you, love some other man too?
Soll ich dich lieben, auch einen anderen Mann?
Ain't gonna call me Mr. pitiful, no!
Du nennst mich nicht Mister Elend, nein!
I don't need no respect from nobody no! no!
Ich brauch keinen Respekt von niemandem! Nein! Nein!
Ooh yeah! no no! ahh!
Ooh ja! Nein nein! Ahh!
I ain't gonna tell you nothing I ain't gonna no more, no!
Ich werde dir nichts mehr sagen, nein!
She's my baby let me tell you that I love her so and
Sie ist mein Baby, ich liebe sie so sehr und
And! She's the woman I really wanna love
Und! Sie ist die Frau, die ich lieben will
And let me tell you more, oooh!
Lasst mich mehr erzählen, oooh!
She's my baby she lives next door
Sie ist mein Baby, sie wohnt nebenan
She's the one a woman the one a woman that I know.
Sie ist genau die Frau, die ich kenne.
I ain't gonna... tell you one thing that you really ought to know ooh!
Ich werd nicht... sagen, was du wissen solltest ooh!
She's my lover baby and I love her so and
Sie ist meine Liebste Baby, ich liebe sie so und
She's the one that really makes me whirl and twirl!
Sie ist diejenige, die mich echt rotieren lässt!
And she's the kind of lover that makes me me fill the whole world and
Die Art Geliebte, die mich die Welt fühlen lässt und
She's the one who really makes me jump and shout, ooh!
Sie bringt mich echt zum Springen und Schreien, ooh!
She's the kind of girl--I know what it's all about!
So ein Mädchen--ich verstehe alles!
Take it take it
Nimm es nimm es
Excuse me
Entschuldige
Oh will ya excuse me
Wirst du mich entschuldigen?
I'm just trying to find the bridge
Ich versuche nur die Bridge zu finden
Has anybody seen the bridge?
Hat jemand die Bridge gesehen?
Please!
Bitte!
(Have you seen the bridge?)
(Hast du die Bridge gesehen?)
I ain't seen the bridge!
Ich hab die Bridge nicht gesehen!
(Where's that confounded bridge?)
(Wo ist diese verteufelte Bridge?)





Writer(s): George Alan Sparhawk, Zachary Micheletti, Mimi J. Parker


Attention! Feel free to leave feedback.