Lyrics and translation Led Zeppelin - That’s the Way (rough mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That’s the Way (rough mix)
Вот так (черновой микс)
"That's
The
Way"
"Вот
так"
I
don't
know
how
I'm
gonna
tell
you,
Я
не
знаю,
как
тебе
сказать,
I
can't
play
with
you
no
more,
Я
больше
не
могу
с
тобой
играть,
I
don't
know
how
I'm
gonna
do
what
mama
told
me,
Я
не
знаю,
как
мне
сделать
то,
что
мама
велела,
My
friend,
the
boy
next
door.
Подруга,
девочка
по
соседству.
I
can't
believe
what
people
saying,
Не
могу
поверить,
что
говорят
люди,
You're
gonna
let
your
hair
hang
down,
Ты
собираешься
распустить
волосы,
I'm
satisfied
to
sit
here
working
all
day
long,
Я
доволен,
сидя
здесь,
работая
весь
день,
You're
in
the
darker
side
of
town.
А
ты
на
тёмной
стороне
города.
And
when
I'm
out
I
see
you
walking,
И
когда
я
выхожу,
я
вижу
тебя
гуляющей,
Why
don't
your
eyes
see
me,
Почему
твои
глаза
не
видят
меня,
Could
it
be
you've
found
another
game
to
play,
Может
быть,
ты
нашла
другую
игру,
What
did
mama
say
to
me.
Что
мама
мне
говорила?
That's
the
way,
oh,
Вот
так,
о,
That's
the
way
it
ought
to
be,
Так
и
должно
быть,
Yeah,
yeah,
mama
say
Да,
да,
мама
говорит,
That's
the
way
it
ought
to
stay.
Так
и
должно
остаться.
And
yesterday
I
saw
you
standing
by
the
river,
А
вчера
я
видел
тебя
стоящей
у
реки,
And
weren't
those
tears
that
filled
your
eyes,
И
разве
это
не
слёзы
наполняли
твои
глаза,
And
all
the
fish
that
lay
in
dirty
water
dying,
И
вся
рыба,
что
лежала
в
грязной
воде,
умирая,
Had
they
got
you
hypnotized?
Они
тебя
загипнотизировали?
And
yesterday
I
saw
you
kissing
tiny
flowers,
А
вчера
я
видел,
как
ты
целуешь
крошечные
цветы,
But
all
that
lives
is
born
to
die.
Но
всё,
что
живёт,
рождено,
чтобы
умереть.
And
so
I
say
to
you
that
nothing
really
matters,
И
поэтому
я
говорю
тебе,
что
ничего
на
самом
деле
не
важно,
And
all
you
do
is
stand
and
cry.
И
всё,
что
ты
делаешь,
это
стоишь
и
плачешь.
I
don't
know
what
to
say
about
it,
Я
не
знаю,
что
сказать
об
этом,
When
all
you
ears
have
turned
away,
Когда
все
твои
уши
отвернулись,
But
now's
the
time
to
look
and
look
again
at
what
you
see,
Но
сейчас
самое
время
посмотреть
и
ещё
раз
взглянуть
на
то,
что
ты
видишь,
Is
that
the
way
it
ought
to
stay?
Так
ли
это
должно
остаться?
That's
the
way...
Вот
так...
That's
the
way
it
oughtta
be
Так
и
должно
быть,
Oh
don't
you
know
now,
mama
said.
Разве
ты
не
знаешь,
мама
сказала,
That's
the
way
it's
gonna
stay,
yeah.
Так
оно
и
останется,
да.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JIMMY PAGE, ROBERT PLANT
Attention! Feel free to leave feedback.