Lyrics and translation Led Zeppelin - The Crunge
I
wanna
tell
you
bout
my
good
thing
Я
собираюсь
рассказать
о
моих
хороших
вещах
I
ain't
disclosing
no
names
but
Я
не
раскрываю
никаких
имён,
но
He
sure
is
a
good
friend
and
он
уверен,
что
он
хороший
друг
и
I
ain't
gonna
tell
you
where
he
comes
from,
no
я
не
собираюсь
говорить,
откуда
он
пришёл,
нет
If
i
tell
you
you
wont
come
again!
hey
Если
я
скажу
тебе,
ты
не
придёшь
снова,
хей!
I
ain't
gonna
tell
you
nothin
but
i
do
will,
but
i
know,
yeah
Я
не
собираюсь
говорить
тебе,
что
ты
ничто,
но
я
скажу,
но
я
знаю,
йе!
I
should
do
but
i
know
now
let
me
tell
you
bout
my
girl
Я
должен
это
сделать,
но
я
знаю.
Сейчас
позволь
мне
рассказать
о
моей
девушке
Open
up
a
newspaper
and
what
do
i
see?
ahh,
ah
Открываю
газету
и
что
я
вижу?
а,
а
See
my
girl,
ah,
looking
at
me
Вижу
мою
девушки,
смотрящую
на
меня
Ooh,
and
when
she
walks,
ooh,
lemme
tell
ya
Ооо,
и
когда
она
идёт,
ооо,
дай
мне
рассказать,
йа
She
walks
and
when
she
talks,
she
talks
and
Она
идёт
и
когда
она
говорит,
она
говорит
и
When
she
looks
at
me
in
the
eye
когда
она
смотрит
на
меня
в
глаза
She's
my
baby
lord
i
wanna
make
her
mine
Она
моя
детка,
Боже,
я
хочу
сделать
её
своей
Tell
me
baby
what
you
want
me
to
do
Скажи
мне,
детка,
что
ты
хочешь,
чтобы
я
сделал?
You
want
me
to
love
you,
love
some
other
man
too
Ты
хочешь,
чтобы
я
любил
тебя,
любил
также
другого
человека
тоже?
Ain't
gonna
call
me
mr.
pitiful,
no
И
не
пытайся
звонить
мне,
мистер
жалкий,
нет!
I
don't
need
no
respect
from
nobody
no!
no
Мне
не
нужно
уважение
ни
от
кого,
нет!
Нет!
Ooh
yeah!
no
no!
ahh
Ооо
йеа!
Нет
нет!
Ааа!
I
ain't
gonna
tell
you
nothing
i
ain't
gonna
no
more,
no
Я
не
собираюсь
говорить
тебе
ничего,
я
не
собираюсь
ничего
больше,
нет!
She's
my
baby
let
me
tell
you
that
i
love
her
so
and
Она
моя
детка,
дай
мне
сказать,
что
я
люблю
её
так
и
And!
she's
the
woman
i
really
wanna
love
и!
Она
женщина,
которую
я
действительно
люблю
And
let
me
tell
you
more,
oooh
и
дай
мне
сказать
тебе
больше,
ооо!
She's
my
baby
she
lives
next
door
Она,
моя
детка,
она
живёт
рядом
She's
the
one
a
woman
the
one
a
woman
that
i
know
Она
единственная
женщина,
единственная
женщина,
которую
я
знаю
I
ain't
gonna...
tell
you
one
thing
that
you
really
ought
to
know
ooh
Я
не
собираюсь...
говорить
тебе
одну
вещь,
которую
тебе
действительно
нужно
знать,
ооо!
She's
my
lover
baby
and
i
love
her
so
and
Она
моя
любовница,
детка,
и
я
люблю
её
так
и
She's
the
one
that
really
makes
me
whirl
and
twirl
она,
единственная,
которая
заставляет
меня
крутиться
и
вертеться!
And
she's
the
kind
of
lover
that
makes
me
me
fill
the
whole
world
and
И
она
такая
любовница,
что
позволяет
мне
заполнить
целый
мир
и
She's
the
one
who
really
makes
me
jump
and
shout,
ooh
Она,
единственная,
кто
действительно
заставляет
меня
прыгать
и
кричать,
ооо!
She's
the
kind
of
girl-i
know
what
it's
all
about
Она
такая
девушка,
я
знаю
что
это
всё
на
свете!
Take
it
take
it
Возьми,
возьми
Oh
will
ya
excuse
me
О,
ты
простишь
меня?
I'm
just
trying
to
find
the
bridge
Я
пытаюсь
найти
мост
Has
anybody
seen
the
bridge
Кто-то
видел
этот
мост?
(Have
you
seen
the
bridge)
(вы
видели
мост?)
I
ain't
seen
the
bridge
Я
не
видел
мост!
(Where's
that
confounded
bridge)
(где
этот
проклятый
мост?)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BONHAM JOHN, JONES JOHN PAUL, PAGE JIMMY, PLANT ROBERT
Attention! Feel free to leave feedback.