Led Zeppelin - The Rover (acoustic version) - translation of the lyrics into Russian

The Rover (acoustic version) - Led Zeppelintranslation in Russian




The Rover (acoustic version)
Странник (акустическая версия)
I've been to London, seen seven wonders
Я был в Лондоне, видел семь чудес
I know to trip is just to fall
Я знаю, что споткнуться значит упасть
I used to rock it, sometimes I'd roll it
Я играл рок, иногда я давал жару
I always knew what it was for
Я всегда знал, для чего это было нужно
There can be no denyin' that the wind'll shake 'em down
Нельзя отрицать, что ветер всех их сметёт
And the flag we're flyin' is the new flag of the land
И флаг, что мы поднимаем новый флаг этой земли
Just join hands
Просто возьмёмся за руки
If we could just join hands
Если бы мы могли просто взяться за руки
If we could just join
Если бы мы могли просто взяться
With fields aplenty when Heaven sent me
С полями в изобилии, когда Небеса послали меня
I saw the kings who ruled them all
Я видел королей, которые правили всеми ими
Still by the firelight and purple moonlight
Всё ещё при свете огня и пурпурном лунном свете
I hear the rustic river's call
Я слышу зов деревенской реки
And the wind is cryin' from a love that won't grow cold
И ветер плачет от любви, которая не остынет
My lover, she is lyin' on the dark side of the globe
Моя любимая, она находится на тёмной стороне земного шара
Could just join hands
Могли бы просто взяться за руки
If we could just join hands
Если бы мы могли просто взяться за руки
If we could just join hands, yeah-yeah, yeah-yeah, yeah-yeah, yeah-yeah, yeah-yeah, yeah-yeah, yeah-yeah
Если бы мы могли просто взяться за руки, да-да, да-да, да-да, да-да, да-да, да-да, да-да
Do it, ow
Сделай это, ох
You got me rockin' when I oughta be rollin'
Ты заводишь меня, когда мне бы стоило угомониться
Darlin', tell me, darlin', which way to go
Дорогая, скажи мне, дорогая, куда идти
Keep me rockin', baby, can you keep me strollin'?
Продолжай заводить меня, детка, можешь дать мне прогуляться?
Won'tcha tell me, darlin', which way to go? That's right
Не скажешь ли мне, дорогая, куда идти? Верно
Oh how I wonder, oh how I worry
О, как я удивляюсь, о, как я беспокоюсь
And I would dearly like to know
И мне бы очень хотелось знать
How all this squander of earthly plunder
Как всё это расточительство земных богатств
Will leave us anything to show
Оставит нам что-нибудь на память
And our time is flyin'
И наше время летит
See the candle burnin' low
Смотри, как свеча горит слабо
Is the new world risin'
Поднимается ли новый мир
From the shambles of the old
Из руин старого
If we could just join hands
Если бы мы могли просто взяться за руки
If we could just join hands
Если бы мы могли просто взяться за руки
If we could just, if we could just
Если бы мы могли просто, если бы мы могли просто
If we could just, if we could just
Если бы мы могли просто, если бы мы могли просто
If we could just join hands, hey
Если бы мы могли просто взяться за руки, эй
That's all it takes, that's all it takes
Это всё, что нужно, это всё, что нужно
That's all it takes, that's all it takes
Это всё, что нужно, это всё, что нужно
Hey-yeah, yeah-yeah, yeah-yeah, yeah-yeah, yeah-yeah
Эй-да, да-да, да-да, да-да, да-да
Yeah-yeah, yeah-yeah, yeah-yeah, yeah-yeah, yeah-yeah
Да-да, да-да, да-да, да-да, да-да
Yeah-yeah, yeah-yeah, yeah-yeah
Да-да, да-да, да-да
Ooh yeah
О, да
Ah, ah, yeah
А, а, да
That's right, that's right, that's right, that's right
Верно, верно, верно, верно





Writer(s): J. Page, R. Plant


Attention! Feel free to leave feedback.