Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Rover (acoustic version)
Странник (акустическая версия)
I've
been
to
London,
seen
seven
wonders
Я
был
в
Лондоне,
видел
семь
чудес
I
know
to
trip
is
just
to
fall
Я
знаю,
что
споткнуться
— значит
упасть
I
used
to
rock
it,
sometimes
I'd
roll
it
Я
играл
рок,
иногда
я
давал
жару
I
always
knew
what
it
was
for
Я
всегда
знал,
для
чего
это
было
нужно
There
can
be
no
denyin'
that
the
wind'll
shake
'em
down
Нельзя
отрицать,
что
ветер
всех
их
сметёт
And
the
flag
we're
flyin'
is
the
new
flag
of
the
land
И
флаг,
что
мы
поднимаем
— новый
флаг
этой
земли
Just
join
hands
Просто
возьмёмся
за
руки
If
we
could
just
join
hands
Если
бы
мы
могли
просто
взяться
за
руки
If
we
could
just
join
Если
бы
мы
могли
просто
взяться
With
fields
aplenty
when
Heaven
sent
me
С
полями
в
изобилии,
когда
Небеса
послали
меня
I
saw
the
kings
who
ruled
them
all
Я
видел
королей,
которые
правили
всеми
ими
Still
by
the
firelight
and
purple
moonlight
Всё
ещё
при
свете
огня
и
пурпурном
лунном
свете
I
hear
the
rustic
river's
call
Я
слышу
зов
деревенской
реки
And
the
wind
is
cryin'
from
a
love
that
won't
grow
cold
И
ветер
плачет
от
любви,
которая
не
остынет
My
lover,
she
is
lyin'
on
the
dark
side
of
the
globe
Моя
любимая,
она
находится
на
тёмной
стороне
земного
шара
Could
just
join
hands
Могли
бы
просто
взяться
за
руки
If
we
could
just
join
hands
Если
бы
мы
могли
просто
взяться
за
руки
If
we
could
just
join
hands,
yeah-yeah,
yeah-yeah,
yeah-yeah,
yeah-yeah,
yeah-yeah,
yeah-yeah,
yeah-yeah
Если
бы
мы
могли
просто
взяться
за
руки,
да-да,
да-да,
да-да,
да-да,
да-да,
да-да,
да-да
You
got
me
rockin'
when
I
oughta
be
rollin'
Ты
заводишь
меня,
когда
мне
бы
стоило
угомониться
Darlin',
tell
me,
darlin',
which
way
to
go
Дорогая,
скажи
мне,
дорогая,
куда
идти
Keep
me
rockin',
baby,
can
you
keep
me
strollin'?
Продолжай
заводить
меня,
детка,
можешь
дать
мне
прогуляться?
Won'tcha
tell
me,
darlin',
which
way
to
go?
That's
right
Не
скажешь
ли
мне,
дорогая,
куда
идти?
Верно
Oh
how
I
wonder,
oh
how
I
worry
О,
как
я
удивляюсь,
о,
как
я
беспокоюсь
And
I
would
dearly
like
to
know
И
мне
бы
очень
хотелось
знать
How
all
this
squander
of
earthly
plunder
Как
всё
это
расточительство
земных
богатств
Will
leave
us
anything
to
show
Оставит
нам
что-нибудь
на
память
And
our
time
is
flyin'
И
наше
время
летит
See
the
candle
burnin'
low
Смотри,
как
свеча
горит
слабо
Is
the
new
world
risin'
Поднимается
ли
новый
мир
From
the
shambles
of
the
old
Из
руин
старого
If
we
could
just
join
hands
Если
бы
мы
могли
просто
взяться
за
руки
If
we
could
just
join
hands
Если
бы
мы
могли
просто
взяться
за
руки
If
we
could
just,
if
we
could
just
Если
бы
мы
могли
просто,
если
бы
мы
могли
просто
If
we
could
just,
if
we
could
just
Если
бы
мы
могли
просто,
если
бы
мы
могли
просто
If
we
could
just
join
hands,
hey
Если
бы
мы
могли
просто
взяться
за
руки,
эй
That's
all
it
takes,
that's
all
it
takes
Это
всё,
что
нужно,
это
всё,
что
нужно
That's
all
it
takes,
that's
all
it
takes
Это
всё,
что
нужно,
это
всё,
что
нужно
Hey-yeah,
yeah-yeah,
yeah-yeah,
yeah-yeah,
yeah-yeah
Эй-да,
да-да,
да-да,
да-да,
да-да
Yeah-yeah,
yeah-yeah,
yeah-yeah,
yeah-yeah,
yeah-yeah
Да-да,
да-да,
да-да,
да-да,
да-да
Yeah-yeah,
yeah-yeah,
yeah-yeah
Да-да,
да-да,
да-да
That's
right,
that's
right,
that's
right,
that's
right
Верно,
верно,
верно,
верно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): J. Page, R. Plant
Attention! Feel free to leave feedback.