Lyrics and translation Led Zeppelin - You Shook Me - 10/8/69 Playhouse Theatre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Shook Me - 10/8/69 Playhouse Theatre
Ты Вскружила Мне Голову - 10/8/69 Playhouse Theatre
I
said,
you
shook
me
Я
сказал,
ты
вскружила
мне
голову
You
shook
me
all
night
long
Ты
вскружила
мне
голову
всю
ночь
напролёт
I
said,
you
shook
me,
baby
Я
сказал,
ты
вскружила
мне
голову,
детка
You
shook
me
all
night
long
Ты
вскружила
мне
голову
всю
ночь
напролёт
You
shook
me
so
hard,
baby
Baby,
baby,
please
come
home
Ты
так
сильно
вскружила
мне
голову,
детка
Детка,
детка,
пожалуйста,
возвращайся
домой
I
have
a
bird
that
whistles
У
меня
есть
птица,
которая
свистит
And
I
have
birds
that
sing
И
у
меня
есть
птицы,
которые
поют
I
have
a
bird
that
whistles
У
меня
есть
птица,
которая
свистит
And
I
have
birds
that
sing
И
у
меня
есть
птицы,
которые
поют
I
have
a
babe,
won't
do
nothing
У
меня
есть
детка,
которая
ничего
не
делает
Oh,
oh,
buy
a
diamond
ring
О,
о,
купи
бриллиантовое
кольцо
You
know
you
shook
me,
babe
You
shook
me
all
night
long
Знаешь,
ты
вскружила
мне
голову,
детка
Ты
вскружила
мне
голову
всю
ночь
напролёт
I
know
you
really,
really
did,
babe
Я
знаю,
ты
действительно,
действительно
это
сделала,
детка
I
said
you
shook
me,
baby
Я
сказал,
ты
вскружила
мне
голову,
детка
You
shook
me
all
night
long
Ты
вскружила
мне
голову
всю
ночь
напролёт
You
shook
me
so
hard,
baby
Ты
так
сильно
вскружила
мне
голову,
детка
Babe,
you
shook
me
all,
all,
all,
all,
all,
all,
all,
all
night
long
Детка,
ты
вскружила
мне
голову
всю,
всю,
всю,
всю,
всю,
всю,
всю,
всю
ночь
напролёт
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): jimmy page, john bonham, john paul jones, robert johnson, robert plant, willie dixon
Attention! Feel free to leave feedback.