Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
no
aguanto
está
situación
Ich
halte
diese
Situation
nicht
mehr
aus
Mami,
tienes
que
comprender
Baby,
du
musst
verstehen
Tienes
que
comprenderme
mami
Du
musst
mich
verstehen,
Baby
Comprender,
nada
Verstehen,
nichts
da
Oye
lo
que
yo
tengo
Hör
mal,
was
ich
habe
Tengo
ansías
(de
tener
tu
amor)
Ich
habe
Sehnsucht
(nach
deiner
Liebe)
Y
así
(late
mucho
mi
corazón)
Und
so
(schlägt
mein
Herz
sehr
schnell)
Ansías
(de
tener
tu
amor)
Sehnsucht
(nach
deiner
Liebe)
Y
así
(late
mucho
mi
corazón)
Und
so
(schlägt
mein
Herz
sehr
schnell)
Estas
casado
ya
Du
bist
schon
verheiratet
Sí
pero
ya
no
nos
llevamos
más
Ja,
aber
wir
verstehen
uns
nicht
mehr
Conozco
a
tu
esposa
Ich
kenne
deine
Frau
Por
favor
olvídate
de
ella
ya
Bitte
vergiss
sie
endlich
No
es
fácil
olvidar
Es
ist
nicht
leicht
zu
vergessen
Muy
pronto
nos
vamos
a
separar
Sehr
bald
werden
wir
uns
trennen
Eso
lo
he
oído
ya
Das
habe
ich
schon
gehört
Muy
pronto
te
lo
voy
a
demostrar
Sehr
bald
werde
ich
es
dir
beweisen
Tengo
ansías
(de
tener
tu
amor)
Ich
habe
Sehnsucht
(nach
deiner
Liebe)
Y
así
(late
mucho
mi
corazón)
Und
so
(schlägt
mein
Herz
sehr
schnell)
Ansías
(de
tener
tu
amor)
Sehnsucht
(nach
deiner
Liebe)
Y
así
(late
mucho
mi
corazón)
Und
so
(schlägt
mein
Herz
sehr
schnell)
Pero
siempre
tú
me
acusas
de
ser
bien
celosa
Aber
du
wirfst
mir
immer
vor,
sehr
eifersüchtig
zu
sein
Cuando
vienes
en
la
noche
estoy
acostada
Wenn
du
nachts
kommst,
liege
ich
schon
im
Bett
Vienes
tu
con
esa
ropa,
oye
bien
ajada
Du
kommst
mit
diesen
Klamotten,
hör
mal,
ganz
zerknittert
Después
tú
me
aseguras
que
no
pasa
nada
Danach
versicherst
du
mir,
dass
nichts
passiert
ist
Cuando
ya
pasaste
to′a
la
noche
en
otra
cama
Obwohl
du
die
ganze
Nacht
in
einem
anderen
Bett
verbracht
hast
Pero
porqué
tu
me
tomas
por
tremenda
tonta
Aber
warum
hältst
du
mich
für
eine
riesige
Idiotin
En
inglés?
fool?,
spanish
la
atrevida
Auf
Englisch?
Fool?,
Spanisch
la
atrevida
(die
Dreiste/Mutige)
Oye
ven
Ledesma
y
ponte
a
cantar
Hey,
komm
Ledesma
und
fang
an
zu
singen
Tengo
ansías
(de
tener
tu
amor)
Ich
habe
Sehnsucht
(nach
deiner
Liebe)
Y
así
(late
mucho
mi
corazón)
Und
so
(schlägt
mein
Herz
sehr
schnell)
Ansías
(de
tener
tu
amor)
Sehnsucht
(nach
deiner
Liebe)
Y
así
(late
mucho
mi
corazón)
Und
so
(schlägt
mein
Herz
sehr
schnell)
No
puedo
esperar
más
Ich
kann
nicht
länger
warten
Por
favor
aguanta
un
poco
más
Bitte
halte
noch
ein
wenig
durch
Por
quien
tu
me
tomas
Für
wen
hältst
du
mich?
Este
amor
no
acabará
jamás
Diese
Liebe
wird
niemals
enden
Ahora
ya
te
vas
Jetzt
gehst
du
schon
Yo
tengo
que
ir
a
casa
ya
Ich
muss
jetzt
nach
Hause
gehen
Porque
tu
me
dejas
Warum
verlässt
du
mich?
Si
ahora
no
me
voy,
no
me
iré
jamás
Wenn
ich
jetzt
nicht
gehe,
werde
ich
niemals
gehen
Tengo
ansías
(de
tener
tu
amor)
Ich
habe
Sehnsucht
(nach
deiner
Liebe)
Y
así
(late
mucho
mi
corazón)
Und
so
(schlägt
mein
Herz
sehr
schnell)
Ansías
(de
tener
tu
amor)
Sehnsucht
(nach
deiner
Liebe)
Y
así
(late
mucho
mi
corazón)
Und
so
(schlägt
mein
Herz
sehr
schnell)
No
me
dejes
mami
necesito
tu
cariño
Verlass
mich
nicht,
Baby,
ich
brauche
deine
Zuneigung
Sabes
que
con
ella
la
vida
ha
sido
un
martirio
Du
weißt,
dass
das
Leben
mit
ihr
eine
Qual
war
Desde
que
a
mi
vida
llegaste
tu,
oye
Seit
du
in
mein
Leben
getreten
bist,
hör
mal
Mi
oscuridad
se
ha
convertido
en
luz
Hat
sich
meine
Dunkelheit
in
Licht
verwandelt
La
vida
señore?
esta
llena
de
sorpresas
Meine
Damen
und
Herren?
Das
Leben
ist
voller
Überraschungen
Todo
el
día
en
pleito
pero
en
la
noche
ya
hay
fiesta
Den
ganzen
Tag
Streit,
aber
nachts
gibt
es
eine
Party
Esta
es
una
situación
con
la
que
quiero
acabar
Das
ist
eine
Situation,
die
ich
beenden
will
Sólo
te
pido
tiempo
para
después
disfrutar
Ich
bitte
dich
nur
um
Zeit,
um
es
danach
genießen
zu
können
Tengo
ansías
(de
tener
tu
amor)
Ich
habe
Sehnsucht
(nach
deiner
Liebe)
Y
así
(late
mucho
mi
corazón)
Und
so
(schlägt
mein
Herz
sehr
schnell)
Ansías
(de
tener
tu
amor)
Sehnsucht
(nach
deiner
Liebe)
Y
así
(late
mucho
mi
corazón)
Und
so
(schlägt
mein
Herz
sehr
schnell)
Mi
amor
contigo
está
Meine
Liebe
ist
bei
dir
De
eso
yo
no
he
dudado
jamás
Daran
habe
ich
nie
gezweifelt
Pero
me
puedo
cansar
Aber
ich
könnte
müde
werden
Déjate
de
pensar
acaba
ya
Hör
auf
nachzudenken,
mach
Schluss
damit
Esto
se
debe
acabar
Das
muss
aufhören
Quiero
me
de'
otra
oportunidad
Ich
möchte,
dass
du
mir
noch
eine
Chance
gibst
Para
hacer
lo
mismo,
ajá
Um
dasselbe
zu
tun,
aha
Si
no
queremos
lo
debemo′
intentar
Wenn
wir
es
nicht
wollen,
sollten
wir
es
versuchen
Tengo
ansías
(de
tener
tu
amor)
Ich
habe
Sehnsucht
(nach
deiner
Liebe)
Y
así
(late
mucho
mi
corazón)
Und
so
(schlägt
mein
Herz
sehr
schnell)
Ansías
(de
tener
tu
amor)
Sehnsucht
(nach
deiner
Liebe)
Y
así
(late
mucho
mi
corazón)
Und
so
(schlägt
mein
Herz
sehr
schnell)
Pero
yo
como
mujer
vengo
determinada
Aber
ich
als
Frau
komme
entschlossen
A
no
quedarme
en
la
casa
a
ponerme
a
llorar
Nicht
zu
Hause
zu
bleiben,
um
anzufangen
zu
weinen
Siempre
vienes
a
la
casa
en
la
madrugada
Du
kommst
immer
im
Morgengrauen
nach
Hause
Y
yo
me
quedo
solita
oye
preocupada
Und
ich
bleibe
allein,
hör
mal,
besorgt
Se
ve
siempre
en
tu
cara
una
gran
sonrisa
Man
sieht
immer
ein
breites
Lächeln
auf
deinem
Gesicht
Y
yo
sin
decirte
nada
empiezas
a
explicar
Und
ohne
dass
ich
dir
etwas
sage,
fängst
du
an
zu
erklären
Eso
a
mi
me
da
derecho
de
estar
sospechosa
Das
gibt
mir
das
Recht,
misstrauisch
zu
sein
Tengo
ansías
(de
tener
tu
amor)
Ich
habe
Sehnsucht
(nach
deiner
Liebe)
Y
así
(late
mucho
mi
corazón)
Und
so
(schlägt
mein
Herz
sehr
schnell)
Ansías
(de
tener
tu
amor)
Sehnsucht
(nach
deiner
Liebe)
Y
así
(late
mucho
mi
corazón)
Und
so
(schlägt
mein
Herz
sehr
schnell)
Entre
todas
las
mujeres
eres
tu
la
mas
preciosa
Unter
allen
Frauen
bist
du
die
Schönste
Donde
quiera
que
yo
esté,
siempre
seras
maravillosa
Wo
immer
ich
auch
bin,
du
wirst
immer
wundervoll
sein
Mi
reina
chulita
mi
linda
ñuñita
Meine
Königin,
meine
Hübsche,
mein
süßes
Schätzchen
Aunque
yo
esté
con
ella
tu
seras
mi
consentida
Auch
wenn
ich
bei
ihr
bin,
wirst
du
mein
Liebling
sein
Este
Ledesma
junto
con
la
Atrevida
Dieser
Ledesma
zusammen
mit
La
Atrevida
Con
este
nuevo
reggae
pa'
mover
la
cinturita
Mit
diesem
neuen
Reggae,
um
die
Hüften
zu
schwingen
Tengo
ansías
(de
tener
tu
amor)
Ich
habe
Sehnsucht
(nach
deiner
Liebe)
Y
así
(late
mucho
mi
corazón)
Und
so
(schlägt
mein
Herz
sehr
schnell)
Ansías
(de
tener
tu
amor)
Sehnsucht
(nach
deiner
Liebe)
Y
así
(late
mucho
mi
corazón)
Und
so
(schlägt
mein
Herz
sehr
schnell)
Quiero
tener
tu
amor,
y
sentir
por
siempre
tu
calor
Ich
will
deine
Liebe
haben
und
für
immer
deine
Wärme
spüren
Ahogados
en
sudor,
sumergido
en
nuestra
pasion
In
Schweiß
ertränkt,
eingetaucht
in
unsere
Leidenschaft
Nos
amamos
sin
temor,
despues
tomamos
malta
vigor
Wir
lieben
uns
ohne
Furcht,
danach
trinken
wir
Malta
Vigor
Esto
si
es
amor,
escuchen
mi
gente
nuestra
cancion
Das
ist
wirklich
Liebe,
hört
zu,
Leute,
unser
Lied
Tengo
ansias
Ich
habe
Sehnsucht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.