Lyrics and translation Ledisi & Billy Childs - Stoned Soul Picnic
Stoned Soul Picnic
Пьяный пикник души
Can
you
surry,
can
you
picnic,
whoa?
Можешь
скользить,
милый,
устроить
пикник,
ого?
Can
you
surry,
can
you
picnic?
Можешь
скользить,
милый,
устроить
пикник?
Come
on,
come
on
and
surry
down
to
a
stoned
soul
picnic
Давай
же,
давай
скользить
вниз,
на
пьяный
пикник
души
Surry
down
to
a
stoned
soul
picnic
(Can
you
surry,
can
you
picnic?)
Скользить
вниз,
на
пьяный
пикник
души
(Можешь
скользить,
милый,
устроить
пикник?)
There'll
be
lots
of
time
and
wine
Там
будет
много
времени
и
вина
Red
yellow
honey,
sassafras
and
moonshine
Красный
желтый
мед,
сассафрас
и
самогон
Red
yellow
honey,
sassafras
and
moonshine
Красный
желтый
мед,
сассафрас
и
самогон
Stoned
soul,
stoned
soul,
whoa
Пьяная
душа,
пьяная
душа,
ого
Come
on,
come
on
and
surry
down
to
a
stoned
soul
picnic
Давай
же,
давай
скользить
вниз,
на
пьяный
пикник
души
Surry
down
to
a
stoned
soul
picnic
(Can
you
surry,
can
you
picnic?)
Скользить
вниз,
на
пьяный
пикник
души
(Можешь
скользить,
милый,
устроить
пикник?)
Rain
and
sun
come
in
again
Дождь
и
солнце
снова
приходят
And
from
the
sky
come
the
Lord
and
the
lightning
И
с
неба
спускаются
Господь
и
молния
And
from
the
sky
come
the
Lord
and
the
lightning
И
с
неба
спускаются
Господь
и
молния
Stoned
soul,
stoned
soul
Пьяная
душа,
пьяная
душа
Surry
on,
soul
Скользи
дальше,
душа
Surry,
surry,
surry,
surry
Скользи,
скользи,
скользи,
скользи
There'll
be
trains
of
blossoms
(There'll
be
trains
of
blossoms)
Там
будут
поезда
из
цветов
(Там
будут
поезда
из
цветов)
There'll
be
trains
of
music
(There'll
be
music)
Там
будут
поезда
музыки
(Там
будет
музыка)
There'll
be
trains
of
trust,
trains
of
golden
dust
Там
будут
поезда
доверия,
поезда
из
золотистой
пыли
Come
along
and
surry
on,
sweet
trains
of
thought,
surry
on
down
Пойдем
со
мной
и
скользи
дальше,
сладкие
поезда
мыслей,
скользи
вниз
Can
you
surry,
can
you
surry?
(Can
you
surry?)
Можешь
скользить,
можешь
скользить?
(Можешь
скользить?)
Surry
down
to
a
stoned
soul
picnic
Скользить
вниз,
на
пьяный
пикник
души
Surry
down
to
a
stoned
soul
picnic
(Can
you
surry,
can
you
picnic?)
Скользить
вниз,
на
пьяный
пикник
души
(Можешь
скользить,
милый,
устроить
пикник?)
There'll
be
lots
of
time
and
wine
Там
будет
много
времени
и
вина
Red
yellow
honey,
sassafras
and
moonshine
(Red
yellow
honey)
Красный
желтый
мед,
сассафрас
и
самогон
(Красный
желтый
мед)
Red
yellow
honey,
sassafras
and
moonshine,
moonshine
Красный
желтый
мед,
сассафрас
и
самогон,
самогон
Stoned
soul,
yeah
Пьяная
душа,
да
Surry
on,
soul
Скользи
дальше,
душа
Surry,
surry,
surry,
surry
Скользи,
скользи,
скользи,
скользи
Surry,
surry,
surry,
surry
Скользи,
скользи,
скользи,
скользи
Surry,
surry,
surry,
surry
Скользи,
скользи,
скользи,
скользи
Surry,
surry,
surry,
surry
Скользи,
скользи,
скользи,
скользи
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Laura Nyro
Attention! Feel free to leave feedback.