Lyrics and translation Ledisi - Joy
[Background:]
[Предыстория:]
(Joy...
Joy...
la
la
la
la...
Joy...
la
da
da
da)
(Радость...
радость
...
Ла-Ла-Ла-Ла
...
радость...
Ла-да-да-да)
Can
I
be
the
one
to
bring
you
joy?
Могу
ли
я
быть
тем,
кто
принесет
тебе
радость?
Let
me
the
one
to
bring
you
joy.
Позволь
мне
принести
тебе
радость.
Can
we
do
this?
Мы
можем
это
сделать?
Make
love
by
moonlight.
Займемся
любовью
при
лунном
свете.
Let
me
hold
you,
Позволь
мне
обнять
тебя,
Give
you
what
you
need.
Дать
тебе
то,
что
тебе
нужно.
There
ain't
nothing
I
wouldn't
do
Нет
ничего,
чего
бы
я
не
сделал.
To
please
you.
Чтобы
доставить
тебе
удовольствие.
My
heart
is
open
Мое
сердце
открыто.
Don't
be
afraid,
come
to
me.
Не
бойся,
иди
ко
мне.
Let
me
bring
you
joy.
Позволь
мне
доставить
тебе
радость.
Can
I
be
the
one
to
bring
you
joy?
Могу
ли
я
быть
тем,
кто
принесет
тебе
радость?
So
much
better
if
you
let
me
love
you.
Гораздо
лучше,
если
ты
позволишь
мне
любить
тебя.
(I
want
to
give
you
love)
(Я
хочу
подарить
тебе
любовь)
Let
me
be
the
one
to
bring
you
joy
Позволь
мне
быть
тем,
кто
принесет
тебе
радость.
Ain't
nobody
gonna
love
you
like
I
do.
Никто
не
будет
любить
тебя
так,
как
я.
Kisses,
starlight
in
your
eyes.
Поцелуи,
звездный
свет
в
твоих
глазах.
Whisper
in
my
ear
what
you
like
(l-l-like)
Прошепчи
мне
на
ухо,
что
тебе
нравится
(л-л-нравится).
Ooh,
slowly,
we
take
our
time
О,
медленно,
мы
не
спешим.
You
caress
me,
I
caress
you,
it's
alright
Ты
ласкаешь
меня,
я
ласкаю
тебя,
все
в
порядке.
So
glad
I
bring
you
joy.
Я
так
рад,
что
приношу
Тебе
радость.
Can
I
be
the
one
to
bring
you
joy?
Могу
ли
я
быть
тем,
кто
принесет
тебе
радость?
So
much
better
if
you
let
me
love
you.
Гораздо
лучше,
если
ты
позволишь
мне
любить
тебя.
Let
me
be
the
one
to
bring
you
joy.
Позволь
мне
быть
тем,
кто
принесет
тебе
радость.
(Nobody)
Ain't
nobody
gonna
love
you
like
I
do.
(Никто)
никто
не
будет
любить
тебя
так,
как
я.
You
won't
believe
all
this
love
I
have
to
give,
to
you.
Ты
не
поверишь,
сколько
любви
я
могу
тебе
дать.
Can't
explain
it.
Не
могу
объяснить.
Baby
you'll
never
have
to
worry
about
a
thing
Детка
тебе
никогда
не
придется
ни
о
чем
беспокоиться
This
love
is
real
(la
la
la
la)...
(la
la
la
la)...
(la
la
la
la)
(oooooooh,
oh
oh
oh)
Эта
любовь
настоящая
(ла-ла-ла-ла)
...
(ла-ла-ла-ла)...
(ла-ла-ла-ла)
(Ооооооо,
о-о-о)
I
wanna
love
you,
love
me
baby
Я
хочу
любить
тебя,
люби
меня,
детка.
Can
I
bring
you
joooooy?
Можно
я
принесу
тебе
джоооой?
Can
I
be
the
one
to
bring
you
joy?
(I
wanna
bring
you
joy)
Могу
ли
я
быть
тем,
кто
принесет
тебе
радость?
(я
хочу
принести
тебе
радость)
So
much
better
if
you
let
me
love
you.
(let
me
love
you
baby)
Гораздо
лучше,
если
ты
позволишь
мне
любить
Тебя
(позволь
мне
любить
тебя,
детка).
Let
me
be
the
one
to
bring
you
joy.
Позволь
мне
быть
тем,
кто
принесет
тебе
радость.
Oh,
Ain't
nobody
gonna
love
you
like
a
do
(ain't
nobody
gonna
love
you
like
me)
О,
никто
не
будет
любить
тебя
так,
как
я
(никто
не
будет
любить
тебя
так,
как
я)
Can
I
be
the
one
to
bring
you
joy?
(I
wanna
be...)
Могу
ли
я
быть
тем,
кто
принесет
тебе
радость?
(я
хочу
быть...)
So
much
better
if
you
let
me
love
you.
Гораздо
лучше,
если
ты
позволишь
мне
любить
тебя.
Let
me
be
the
one
to
bring
you
joy.
(I
wanna
love
you)
Позволь
мне
быть
тем,
кто
принесет
тебе
радость
(я
хочу
любить
тебя).
Ain't
nobody
gonna
love
you
like
I
do.
(I
love
you
so
much
better,
hold
you
in
my
arms
baby)
Никто
не
будет
любить
тебя
так,
как
я.
(Я
люблю
тебя
гораздо
сильнее,
держу
тебя
в
своих
объятиях,
детка)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rideout Rex K, Young Ledisi Anibade
Attention! Feel free to leave feedback.