Lyrics and translation Ledisi - So Into You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So Into You
Так тобой увлечена
I
am
addicted
to
how
we
make
love
Я
зависима
от
того,
как
мы
любим
друг
друга,
So
unexplainable
when
we
touch
Так
необъяснимо,
когда
мы
прикасаемся.
You
ain't
never
gotta
worry
'bout
me
leaving
Тебе
никогда
не
нужно
бояться,
что
я
уйду,
What
you're
giving
me
is
never
too
much
То,
что
ты
мне
даешь,
никогда
не
бывает
слишком
много.
There
is
so
much
more
to
us
but
this
is
physical
Между
нами
гораздо
больше,
но
это
физическое,
It's
like
a
carnival
and
I
am
ready
now
to
go
for
a
ride
Это
как
карнавал,
и
я
готова
прокатиться.
Being
with
you
is
like
Быть
с
тобой
- это
как
(Patr'on
on
ice)
(Патрон
со
льдом)
Sipping
it
slowly
Медленно
потягивать,
Chocolate
gift
at
night,
I'm
feeling
it
Шоколадный
подарок
ночью,
я
чувствую
это.
I'm
so
into
you,
I
could
stay
up
with
you
Я
так
тобой
увлечена,
я
могла
бы
не
спать
с
тобой
всю
ночь,
We
could
get
it,
get
it
in
by
Мы
могли
бы
заняться
этим
при
(Candlelight)
(Свете
свечей)
Taking
it
slow
Не
торопясь,
Chocolate
gift
at
night,
I'm
feeling
it
Шоколадный
подарок
ночью,
я
чувствую
это.
I'm
so
into
you
Я
так
тобой
увлечена,
When
we're
kissing,
I
just
lose
my
mind
Когда
мы
целуемся,
я
просто
теряю
рассудок,
You
do
something
to
me
every
time
Ты
каждый
раз
делаешь
что-то
со
мной.
And
you
always
say
the
right
thing
to
me
И
ты
всегда
говоришь
мне
правильные
вещи,
That's
why
I
don't
mind
being
anything
you
need
me
to
be
Вот
почему
я
не
против
быть
кем
угодно,
кем
ты
хочешь,
чтобы
я
была.
We
ain't
got
to
talk,
say
nothing,
I
am
content
Нам
не
нужно
говорить,
ничего
не
говорить,
я
довольна,
Being
alone
with
you,
I
love
it,
you
should
stay
here
all
night
Быть
наедине
с
тобой,
мне
это
нравится,
ты
должен
остаться
здесь
на
всю
ночь.
Being
with
you
is
like
Быть
с
тобой
- это
как
(Patr'on
on
ice)
(Патрон
со
льдом)
Sipping
it
slowly
Медленно
потягивать,
Chocolate
gift
at
night,
I'm
feeling
it
Шоколадный
подарок
ночью,
я
чувствую
это.
I'm
so
into
you,
I
could
stay
up
with
you
Я
так
тобой
увлечена,
я
могла
бы
не
спать
с
тобой
всю
ночь,
We
could
get
it,
get
it
in
by
Мы
могли
бы
заняться
этим
при
(Candlelight)
(Свете
свечей)
Taking
it
slow
Не
торопясь,
Chocolate
gift
at
night,
I'm
feeling
it
Шоколадный
подарок
ночью,
я
чувствую
это.
I'm
so
into
you
Я
так
тобой
увлечена.
I
ain't
never
had
this
feeling
before
У
меня
никогда
раньше
не
было
такого
чувства,
I'm
so
open
wide,
you've
opened
the
door,
yeah
Я
так
открыта,
ты
открыл
дверь,
да.
Never
believed
this
could
exist
Никогда
не
верила,
что
это
может
существовать,
I
don't
mind
falling,
never
gonna
go
back
Я
не
против
влюбиться,
я
никогда
не
вернусь
назад.
(Because
now
I
know
what
I
feel,
oh)
(Потому
что
теперь
я
знаю,
что
чувствую,
о)
(I'm
so
into
you)
(Я
так
тобой
увлечена)
(And
I
don't
wanna
be
with
nobody
else
but
you)
(И
я
не
хочу
быть
ни
с
кем,
кроме
тебя)
Being
with
you
is
like
Быть
с
тобой
- это
как
(Patr'on
on
ice)
(Патрон
со
льдом)
Sipping
it
slowly
Медленно
потягивать,
Chocolate
gift
at
night,
I'm
feeling
it
Шоколадный
подарок
ночью,
я
чувствую
это.
I'm
so
into
you,
I
could
stay
up
with
you
Я
так
тобой
увлечена,
я
могла
бы
не
спать
с
тобой
всю
ночь,
We
could
get
it,
get
it
in
by
Мы
могли
бы
заняться
этим
при
(Candlelight)
(Свете
свечей)
Taking
it
slow
Не
торопясь,
Chocolate
gift
at
night,
I'm
feeling
it
Шоколадный
подарок
ночью,
я
чувствую
это.
I'm
so
into
you
Я
так
тобой
увлечена.
Being
with
you
is
like
Быть
с
тобой
- это
как
(Patr'on
on
ice)
(Патрон
со
льдом)
Sipping
it
slowly
Медленно
потягивать,
Chocolate
gift
at
night,
I'm
feeling
it
Шоколадный
подарок
ночью,
я
чувствую
это.
I'm
so
into
you,
I
could
stay
up
with
you
Я
так
тобой
увлечена,
я
могла
бы
не
спать
с
тобой
всю
ночь,
We
could
get
it,
get
it
in
by
Мы
могли
бы
заняться
этим
при
(Candlelight)
(Свете
свечей)
Taking
it
slow
Не
торопясь,
Chocolate
gift
at
night
Шоколадный
подарок
ночью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rideout Rex K, Young Ledisi Anibade, Crooks Darrell Wayne
Attention! Feel free to leave feedback.