Lyrics and translation Ledri Vula - 100 Probleme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mos
mu
harru
emni
jem,
s'kom
nevoj
per
spote
Не
забывай
моего
имени,
детка,
мне
не
нужен
пиар,
Ma
shum
vrehet
mungesa
jem,
se
prezenca
jote
Мое
отсутствие
заметнее,
чем
твое
присутствие.
Lirisht
thirrum
Alien,
s'jom
ma
i
ksaj
bote
Можешь
смело
называть
меня
Пришельцем,
я
больше
не
от
мира
сего,
Ditt
e
mira
shihen
ne
mengjes,
un
pi
shoh
sonte
Твои
хорошие
деньки
видны
по
утрам,
я
же
вижу
их
ночью.
E
kom
lon
qe
dy
vjet,
po
ju
kqyri
tonve
Я
оставил
вас
два
года
назад,
но
вы
по
мне
скучаете,
S'ju
ka
hije,
si
me
ju
ra
dielli
tona
onve
Вам
не
идет,
будто
солнце
село
для
вас.
Ahaaa,
edhe
po
hala
ma
reper,
hala
tu
e
myt
Ахаа,
я
все
еще
читаю
рэп,
все
еще
давлю,
Hala
gjin
mas
veti,
ren
i
heki
kush
probleme
lyp
Все
еще
оставляю
след,
решаю
проблемы
всех,
кто
просит.
S'pe
beson
- une
jom,
kap
e
qel
e
msheli
syt
Не
веришь,
что
это
я
- держи,
открой
и
закрой
глаза,
Ka
repera
tjer
t'mir
po
asnihere
Ledri
i
dyt
Есть
и
другие
хорошие
рэперы,
но
второго
Ledri
никогда
не
будет.
Motherfuckers
kan
menu
qe
nuk
kthehna
Ублюдки
ждали,
что
я
не
вернусь,
Edhe
kejt
hejterat
kan
menu
qe
nuk
kthehna
И
все
хейтеры
ждали,
что
я
не
вернусь,
Kan
menu
ma
nxojn
venin
kur
une
nuk
jom
knena
Они
ждали,
что
я
покрашу
город,
когда
меня
не
будет
рядом,
Kan
menu
ma
nxojn
venin
kur
une
nuk
jom
knena
Они
ждали,
что
я
покрашу
город,
когда
меня
не
будет
рядом.
100
probleme
sun
um
nalin
100
probleme
100
проблем
не
достанут
меня,
100
проблем.
Ju
lutna
pak
per
qetsi,
Ledri
o
n'vetmi
Прошу
немного
тишины,
Ledri
сам
по
себе,
Vet
mi
juve
krejt
vet,
po
n'vetmi
Сам
против
всех,
но
в
одиночестве.
Shtoja
gramatiken,
edhe
del
qe
jom
i
vetmi
Если
я
добавлю
грамматику,
окажется,
что
я
единственный
такой,
Origjinal
n'ket
shit
Оригинал
в
этом
дерьме.
I
paprekshum,
ju
sun
um
prekni
Неприкасаемый,
вы
не
можете
меня
коснуться,
Mu
kthy
n'rap,
noo
man
su
kan
n'plan
Вернуться
в
рэп,
чувак,
это
не
входило
в
ваши
планы.
E
boj
qaq
leht,
sa
s'pom
doket
ma
interesant
Я
делаю
это
так
легко,
что
это
уже
не
кажется
мне
интересным,
Ledri
me
zemer
luan,
damn
ça
po
fol
o
man
Ledri
играет
сердцем,
черт,
о
чем
ты
говоришь,
чувак?
Hekja
tash
gramatiken,
del
qe
jom
zemer-luan
Я
сейчас
убрал
грамматику,
получается,
я
- сердце-играющий.
Yes
kjo
shkon
per
ata,
qe
pernime
um
njihni
Да,
это
для
тех,
кто
знает
меня
по
имени,
Kejt
historin
ma
dini,
ju
media
n'veti
s'jini
Вы
знаете
всю
мою
историю,
вы
не
в
моей
шкуре.
Jom
me
ni
engjell
ngat,
thirre
Martini
Я
с
ангелом,
позвони
Мартини,
Dallimi
mes
meje
teje
man,
qe
po
ti
permeni
Разница
между
мной
и
тобой,
чувак,
в
том,
что
если
ты
упомянешь,
Ty
tdon
clique
jote
aah,
mu
um
don
kejt
veni
Тебя
любит
твоя
тусовка,
а
меня
любит
вся
страна.
Ti
kqyr
me
marr
gramin,
un
kqyri
me
marr
grammyn
Ты
смотришь,
как
бы
взять
травку,
а
я
смотрю,
как
бы
взять
Грэмми,
Hip-hopin
e
kqyri
si
djal,
e
thirri
i
jemi
Я
смотрю
на
хип-хоп
как
на
девушку
и
называю
ее
своей.
Motherfuckers
kan
menu
qe
nuk
kthehna
Ублюдки
ждали,
что
я
не
вернусь,
Edhe
kejt
hejterat
kan
menu
qe
nuk
kthehna
И
все
хейтеры
ждали,
что
я
не
вернусь,
Kan
menu
ma
nxojn
venin
kur
une
nuk
jom
knena
Они
ждали,
что
я
покрашу
город,
когда
меня
не
будет
рядом,
Kan
menu
ma
nxojn
venin
kur
une
nuk
jom
knena
Они
ждали,
что
я
покрашу
город,
когда
меня
не
будет
рядом.
100
probleme
sun
um
nalin
100
probleme
100
проблем
не
достанут
меня,
100
проблем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ledri Vula
Attention! Feel free to leave feedback.