Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mos Harro Me Marr Fryme
Vergiss Nicht Zu Atmen
Thirrëm
nesër,
jo
sot,
nesër,
yeah
Ruf
mich
morgen
an,
nicht
heute,
morgen,
yeah
Nesër
qaq
para
kohe
n′datë
tjetër
(Vula)
Morgen
so
früh
an
einem
anderen
Datum
(Vula)
Pare,
pare,
pare,
pare,
pare
boj
Geld,
Geld,
Geld,
Geld,
Geld
mach
ich
Pare,
pare,
pare
pare
mu
sum
bojn
Geld,
Geld,
Geld
Geld
macht
mich
nicht
aus
Cfarë
njeri,
njeri,
njeri,
njeri,
njeri,
njeri
jom
Was
für
ein
Mann,
Mann,
Mann,
Mann,
Mann,
Mann
ich
bin
Kom
me
met
edhe
unë
nuk
ndrroj
Ich
werde
bleiben
und
ich
ändere
mich
nicht
Hala
n'bllok
mane,
hala
n′bllok
mane
Immer
noch
im
Block,
Mann,
immer
noch
im
Block,
Mann
Tjetër
shpi,
tjetër
kerr,
tjera
tesha
Anderes
Haus,
anderes
Auto,
andere
Klamotten
Por
prapë
hala
n'bllok
mane
Aber
immer
noch
im
Block,
Mann
Hala
n'bllok
mane,
hala
n′bllok
mane
Immer
noch
im
Block,
Mann,
immer
noch
im
Block,
Mann
23
o′
numri
që
m'kish
nejt
n′dres
thirrëm
MVP
23
ist
die
Nummer,
die
auf
meinem
Trikot
blieb,
nenn
mich
MVP
Mos
harro
me
marrë
frymë
Vergiss
nicht
zu
atmen
Mos
harro
me
marrë
frymë
Vergiss
nicht
zu
atmen
Yeah
kur
na
sheh
n'rrugë
Yeah,
wenn
du
uns
auf
der
Straße
siehst
Mos
harro
me
marrë
frymë
Vergiss
nicht
zu
atmen
Mos
harro
me
marrë
frymë
Vergiss
nicht
zu
atmen
N′histori
kena
me
met
Wir
werden
in
die
Geschichte
eingehen
Pa,
pa-pa-pa-pa
Pa,
pa-pa-pa-pa
Listen
s'nalna
qështu
unë
hala
Hör
zu,
ich
höre
so
nicht
auf,
ich
mach
immer
noch
weiter
I
qetë
si
balad,
s′rrxona
si
kala,
900
si
vala
Ruhig
wie
eine
Ballade,
ich
falle
nicht
wie
eine
Burg,
900
wie
die
Welle
Me
ekipën
dukna
si
password
Mit
dem
Team
sehen
wir
aus
wie
ein
Passwort
Yje
yje
yje
yje
yje
yje,
star-a
Sterne
Sterne
Sterne
Sterne
Sterne
Sterne,
Star-s
Shohim
para,
na
sheh
parja
Wir
schauen
nach
vorn,
das
Geld
sieht
uns
Tu
bo
muzikë
për
rrugëdalja
Machen
Musik
für
die
Straße
Krejtve
bomi
t'fala,
atyne
t'fala
Wir
grüßen
alle,
Grüße
an
sie
Emni
jem
t′met
n′fyt
hala
Mein
Name
steckt
dir
immer
noch
im
Hals
Mos
harro
me
marrë
frymë
Vergiss
nicht
zu
atmen
Mos
harro
me
marrë
frymë
Vergiss
nicht
zu
atmen
Yeah
kur
na
sheh
n'rrugë
Yeah,
wenn
du
uns
auf
der
Straße
siehst
Mos
harro
me
marrë
frymë
Vergiss
nicht
zu
atmen
Mos
harro
me
marrë
frymë
Vergiss
nicht
zu
atmen
N′histori
kena
me
met
Wir
werden
in
die
Geschichte
eingehen
Pa,
pa-pa-pa-pa
(uoh)
Pa,
pa-pa-pa-pa
(uoh)
Kur
na
sheh
n'rrugë
(uoh)
Wenn
du
uns
auf
der
Straße
siehst
(uoh)
Mos
harro
me
marrë
frymë
(po)
Vergiss
nicht
zu
atmen
(ja)
Mos
harro
me
marrë
frymë
(ehi
ehi)
Vergiss
nicht
zu
atmen
(ehi
ehi)
Yeah
kur
na
sheh
n′rrugë
(uoh)
Yeah,
wenn
du
uns
auf
der
Straße
siehst
(uoh)
Mos
harro
me
marrë
frymë
(ehi
ehi)
Vergiss
nicht
zu
atmen
(ehi
ehi)
Mos
harro
me
marrë
frymë
(ah)
Vergiss
nicht
zu
atmen
(ah)
Kur
na
sheh
n'rrugë
(yeah)
Wenn
du
uns
auf
der
Straße
siehst
(yeah)
Mos
harro
me
marrë
frymë
Vergiss
nicht
zu
atmen
Mos
harro
me
marrë
frymë
Vergiss
nicht
zu
atmen
Kur
na
sheh
n′rrugë
Wenn
du
uns
auf
der
Straße
siehst
Mos
harro
me
marrë
frymë
Vergiss
nicht
zu
atmen
Mos
harro
me
marrë
frymë
Vergiss
nicht
zu
atmen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ledri Vula
Album
10/10
date of release
13-03-2020
Attention! Feel free to leave feedback.