Ledri Vula - Mos Harro Me Marr Fryme - translation of the lyrics into German

Mos Harro Me Marr Fryme - Ledri Vulatranslation in German




Mos Harro Me Marr Fryme
Vergiss Nicht Zu Atmen
Thirrëm nesër, jo sot, nesër, yeah
Ruf mich morgen an, nicht heute, morgen, yeah
Nesër qaq para kohe n′datë tjetër (Vula)
Morgen so früh an einem anderen Datum (Vula)
Pare, pare, pare, pare, pare boj
Geld, Geld, Geld, Geld, Geld mach ich
Pare, pare, pare pare mu sum bojn
Geld, Geld, Geld Geld macht mich nicht aus
Cfarë njeri, njeri, njeri, njeri, njeri, njeri jom
Was für ein Mann, Mann, Mann, Mann, Mann, Mann ich bin
Kom me met edhe unë nuk ndrroj
Ich werde bleiben und ich ändere mich nicht
Hala n'bllok mane, hala n′bllok mane
Immer noch im Block, Mann, immer noch im Block, Mann
Tjetër shpi, tjetër kerr, tjera tesha
Anderes Haus, anderes Auto, andere Klamotten
Por prapë hala n'bllok mane
Aber immer noch im Block, Mann
Hala n'bllok mane, hala n′bllok mane
Immer noch im Block, Mann, immer noch im Block, Mann
23 o′ numri m'kish nejt n′dres thirrëm MVP
23 ist die Nummer, die auf meinem Trikot blieb, nenn mich MVP
Mos harro me marrë frymë
Vergiss nicht zu atmen
Mos harro me marrë frymë
Vergiss nicht zu atmen
Yeah kur na sheh n'rrugë
Yeah, wenn du uns auf der Straße siehst
Mos harro me marrë frymë
Vergiss nicht zu atmen
Mos harro me marrë frymë
Vergiss nicht zu atmen
N′histori kena me met
Wir werden in die Geschichte eingehen
Pa, pa-pa-pa-pa
Pa, pa-pa-pa-pa
Listen s'nalna qështu unë hala
Hör zu, ich höre so nicht auf, ich mach immer noch weiter
I qetë si balad, s′rrxona si kala, 900 si vala
Ruhig wie eine Ballade, ich falle nicht wie eine Burg, 900 wie die Welle
Me ekipën dukna si password
Mit dem Team sehen wir aus wie ein Passwort
Yje yje yje yje yje yje, star-a
Sterne Sterne Sterne Sterne Sterne Sterne, Star-s
Shohim para, na sheh parja
Wir schauen nach vorn, das Geld sieht uns
Tu bo muzikë për rrugëdalja
Machen Musik für die Straße
Krejtve bomi t'fala, atyne t'fala
Wir grüßen alle, Grüße an sie
Emni jem t′met n′fyt hala
Mein Name steckt dir immer noch im Hals
Mos harro me marrë frymë
Vergiss nicht zu atmen
Mos harro me marrë frymë
Vergiss nicht zu atmen
Yeah kur na sheh n'rrugë
Yeah, wenn du uns auf der Straße siehst
Mos harro me marrë frymë
Vergiss nicht zu atmen
Mos harro me marrë frymë
Vergiss nicht zu atmen
N′histori kena me met
Wir werden in die Geschichte eingehen
Pa, pa-pa-pa-pa (uoh)
Pa, pa-pa-pa-pa (uoh)
Kur na sheh n'rrugë (uoh)
Wenn du uns auf der Straße siehst (uoh)
Mos harro me marrë frymë (po)
Vergiss nicht zu atmen (ja)
Mos harro me marrë frymë (ehi ehi)
Vergiss nicht zu atmen (ehi ehi)
Yeah kur na sheh n′rrugë (uoh)
Yeah, wenn du uns auf der Straße siehst (uoh)
Mos harro me marrë frymë (ehi ehi)
Vergiss nicht zu atmen (ehi ehi)
Mos harro me marrë frymë (ah)
Vergiss nicht zu atmen (ah)
Kur na sheh n'rrugë (yeah)
Wenn du uns auf der Straße siehst (yeah)
Mos harro me marrë frymë
Vergiss nicht zu atmen
Mos harro me marrë frymë
Vergiss nicht zu atmen
Kur na sheh n′rrugë
Wenn du uns auf der Straße siehst
Mos harro me marrë frymë
Vergiss nicht zu atmen
Mos harro me marrë frymë
Vergiss nicht zu atmen





Writer(s): Ledri Vula


Attention! Feel free to leave feedback.