Lyrics and translation Lee Ann Womack - Baby It's Cold Outside
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby It's Cold Outside
Малыш, на улице холодно
Don′t
you
think
about
going
that
door
now
Lee
Ann
Не
думай
уходить
сейчас,
Гарри
I
really
can't
stay
Я
правда
не
могу
остаться
(Baby,
it′s
cold
outside)
(Малыш,
на
улице
холодно)
I've
got
to
go
'way
Мне
нужно
идти
(Baby,
it′s
cold
outside)
(Малыш,
на
улице
холодно)
The
evening
has
been
Вечер
был
(I′ve
been
hopin'
that
you′d
drop
in)
(Я
так
надеялся,
что
ты
зайдешь)
So
very
nice
таким
приятным
(I'll
hold
your
hands,
they′re
just
like
ice)
(Я
держу
твои
руки,
они
как
лед)
My
mother
will
start
to
worry
Моя
мама
начнет
волноваться
(Hey
beautiful,
what's
your
hurry)
(Эй,
красавица,
куда
ты
торопишься?)
And
father
will
be
pacing
the
floor
А
папа
будет
ходить
по
полу
(Listen
to
that
fireplace
roar)
(Послушай,
как
потрескивает
камин)
So
really,
I′d
better
scurry
Так
что,
правда,
мне
лучше
поспешить
(Beautiful,
please
don't
hurry)
(Красавица,
пожалуйста,
не
торопись)
Well,
maybe
just
a
half
a
drink
more
Ну,
может,
еще
полрюмочки
(Put
some
music
on
while
I
pour)
(Включи
музыку,
пока
я
наливаю)
The
neighbors
might
think
Соседи
могут
подумать
(Baby,
it's
bad
out
there)
(Малыш,
там
ужасная
погода)
Say,
what′s
in
this
drink
Скажи,
что
в
этом
напитке?
(No
cabs
to
be
had
out
there)
(Такси
не
поймать)
Well
I
wish
I
knew
how
Хотела
бы
я
знать,
как
(You
know
your
eyes
are
like
starlight
now)
(Знаешь,
твои
глаза
сейчас
как
звездный
свет)
To
break
this
spell
Разорвать
эти
чары
(I′ll
take
your
hat,
your
hair
looks
swell)
(Я
возьму
твою
шляпу,
твои
волосы
выглядят
великолепно)
I
oughtta
say
no,
no,
no
sir
Я
должна
сказать
нет,
нет,
нет,
сэр
(Do
you
mind
if
I
move
in
closer?)
(Ты
не
против,
если
я
подвинусь
ближе?)
At
least
I'm
gonna
say
that
I
tried
По
крайней
мере,
я
скажу,
что
пыталась
(What′s
the
sense
in
hurting
my
pride?)
(Зачем
ранить
мою
гордость?)
I
really
can't
stay
Я
правда
не
могу
остаться
(Baby,
don′t
hold
out)
(Малыш,
не
упрямься)
Oh,
but
it's
cold
outside
О,
но
на
улице
холодно
(It′s
cold
outside)
(На
улице
холодно)
Now
Harry
I
simply
must
go
Гарри,
я
должна
идти
(Oh
come
on
now
it's
cold
outside)
(Ну
же,
на
улице
холодно)
The
answer
is
no
Ответ
- нет
(Baby,
it's
cold
outside)
(Малыш,
на
улице
холодно)
The
welcome
has
been
Прием
был
(So
lucky
that
you
dropped
in)
(Какая
удача,
что
ты
заглянула)
So
nice
and
warm
таким
приятным
и
теплым
(Look
out
the
window
at
that
storm)
(Посмотри
в
окно
на
эту
бурю)
My
sister
will
be
suspicious
Моя
сестра
будет
что-то
подозревать
(Your
lips
look
delicious)
(Твои
губы
выглядят
восхитительно)
My
brother
will
be
there
at
the
door
Мой
брат
будет
стоять
у
двери
(I
ain′t
worried
about
you
brother)
(Меня
не
волнует
твой
брат)
My
maiden
aunt′s
mind
is
vicious
У
моей
тетушки-старой
девы
злобный
ум
(That
ol'
biddy,
she
ain′t
gonna
bother
me)
(Эта
старая
карга,
она
меня
не
побеспокоит)
Well
maybe
just
a
cigarette
more
Ну,
может,
еще
одну
сигарету
(Yeah
you
don't
need
no
cigarette,
it′s
smokin'
plenty
up
in
here)
(Да
тебе
не
нужна
сигарета,
здесь
и
так
дымно)
I′ve
got
to
get
home
Мне
нужно
домой
(Baby,
you'll
freeze
out
there)
(Малыш,
ты
замерзнешь
там)
Say,
lend
me
a
comb
Дай
мне
расческу
(It's
up
to
your
knees
out
there)
(Там
снега
по
колено)
You′ve
really
been
grand
Ты
был
очень
любезен
(I
thrill
when
you
touch
my
hand)
(Я
трепещу,
когда
ты
касаешься
моей
руки)
Oh,
but
don′t
you
see
Но
разве
ты
не
понимаешь
(How
can
you
do
this
thing
to
me?)
(Как
ты
можешь
так
поступать
со
мной?)
There's
bound
to
be
talk
tomorrow
Завтра
обязательно
будут
разговоры
(Yeah
well,
think
of
my
lifelong
sorrow)
(Да,
ну,
подумай
о
моей
пожизненной
печали)
At
least
there
will
be
plenty
implied
По
крайней
мере,
многое
будет
подразумеваться
(If
you
caught
pneumonia
and
died)
(Если
ты
подхватишь
воспаление
легких
и
умрешь)
I
really
can′t
stay
Я
правда
не
могу
остаться
(Get
over
that
hold
out)
(Перестань
упрямиться)
Oh,
but
baby
it's
cold
outside
О,
но,
малыш,
на
улице
холодно
(It′s
cold
outside)
(На
улице
холодно)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Loesser Frank
Attention! Feel free to leave feedback.