Lyrics and translation Lee Ann Womack - Blame It On Me
You′re
standing
there
Ты
стоишь
здесь.
That
look
in
your
eye
Этот
взгляд
твоих
глаз
...
You're
looking
for
good
ways
Ты
ищешь
хорошие
пути.
To
tell
me
goodbye
Чтобы
попрощаться
со
мной.
Something
′bout
people
Что-то
насчет
людей
How
they
never
know
Как
они
никогда
не
узнают
They're
loving
somebody
Они
кого-то
любят.
Then
letting
them
go
Затем
отпустить
их.
You're
looking
for
reasons
Ты
ищешь
причины.
But
there
aint
no
need
Но
в
этом
нет
необходимости.
You
can
blame
it
on
me
Можешь
винить
во
всем
меня.
Blame
it
on
me
Вини
во
всем
меня.
I
was
the
one
Я
был
единственным.
I
had
no
right
У
меня
не
было
права.
To
turn
it
all
wrong
Чтобы
все
перевернуть
с
ног
на
голову
I
held
you
too
close
Я
держал
тебя
слишком
близко.
I
couldn′t
let
go
Я
не
мог
отпустить.
Can′t
lose
your
cool
these
days
В
наши
дни
ты
не
можешь
потерять
хладнокровие
I'll
go
on
home
Я
пойду
домой.
And
you
can
feel
free
И
ты
можешь
чувствовать
себя
свободным.
To
blame
it
on
me
Винить
во
всем
меня.
I
am
too
rough
Я
слишком
груб.
I
work
too
hard
Я
слишком
много
работаю.
I
got
no
cool
friends
У
меня
нет
крутых
друзей.
I
drive
an
old
car
Я
вожу
старую
машину.
I′m
not
the
picture
Я
не
картинка.
Of
any
mans
dreams
О
мечтах
любого
мужчины
Handful
of
bluebonnets
Пригоршня
колокольчиков
Boots
and
old
jeans
Ботинки
и
старые
джинсы.
I
was
a
fool
to
think
it
could
be
Я
был
дураком,
думая,
что
это
возможно.
So
blame
it
on
me
Так
что
вини
во
всем
меня.
Blame
it
one
me
Вини
во
всем
только
меня
I
was
the
one
Я
был
единственным.
Acting
like
real
life
Ведешь
себя
как
в
реальной
жизни
Was
some
old
love
song
Это
была
старая
песня
о
любви.
I
held
you
too
close
Я
держал
тебя
слишком
близко.
Couldn't
let
go
Не
мог
отпустить.
Can′t
lose
your
cool
these
days
i
know
Ты
не
можешь
потерять
хладнокровие
в
эти
дни
я
знаю
Thinking
forever,
ever
could
be
Думая
о
вечности,
когда-нибудь
это
могло
бы
быть.
So
blame
it
on
me
Так
что
вини
во
всем
меня.
When
you
start
looking
for
ways
out
of
love
Когда
ты
начинаешь
искать
выход
из
любви
Then
i've
been
making
mistakes
by
the
dozen
Значит,
я
совершаю
ошибки
дюжинами.
So
if
you
want
to
leave
Так
что
если
ты
хочешь
уйти
...
You
can
blame
it
on
me
Можешь
винить
во
всем
меня.
I
held
you
too
close
Я
держал
тебя
слишком
близко.
Couldn′t
let
go
Не
мог
отпустить.
Can't
lose
your
cool
Ты
не
можешь
потерять
хладнокровие
These
days
i
know
В
эти
дни
я
знаю
I'll
go
on
home
Я
пойду
домой.
And
you
can
feel
free
И
ты
можешь
чувствовать
себя
свободным.
To
blame
it
on
me
Винить
во
всем
меня.
Blame
it
on
me
Вини
во
всем
меня.
Blame
it
on
me
Вини
во
всем
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark Sanders, Kris Ryder, Julia Downes
Attention! Feel free to leave feedback.