Lee Ann Womack - Forever Everyday - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lee Ann Womack - Forever Everyday




Forever Everyday
Всегда и каждый день
I knew this kid, his name was Michael
Я знала одного малыша, его звали Майкл,
He was only four years old
Ему было всего четыре года.
We sat on a rock and started talkin′
Мы сидели на камне и разговаривали,
And he told me things I didn't know
И он рассказал мне то, чего я не знала.
He said yesterday he was an Indian
Он сказал, что вчера был индейцем
And how he played with buffalo
И играл с бизонами.
Well, I got a sense that he had been there
У меня было такое чувство, что он действительно там был,
And he made me really wanna go
И мне очень захотелось туда попасть.
Remember waitin′ all year for December
Помнишь, как ждали весь год декабря,
Thought God was cryin' when it rained
Думали, что Бог плачет, когда идет дождь,
And that the stars were fireflies
И что звезды - это светлячки,
Dreams were real and big as life
Мечты были реальны и огромны,
It was forever everyday
Это было всегда и каждый день.
I was tuckin' in my little girl
Я укладывала спать свою дочку,
She held my hand and we said a prayer
Она держала меня за руку, и мы молились.
I prayed, "Bless Grandma with the angels."
Я молилась: "Благослови бабушку ангелами",
And she said, "Hey Mom, she′s standin′ over there."
А она сказала: "Мам, она стоит вон там".
Well, I couldn't see her but I don′t doubt it
Я её не видела, но не сомневаюсь,
Maybe 'cause I′m older and less wise
Может быть, потому что я старше и менее мудра.
What if Heaven's all around us
Что, если Небеса вокруг нас,
But only seen through children′s eyes
Но видны только глазами детей?
Remember waitin' all year for December
Помнишь, как ждали весь год декабря,
Thought God was cryin' when it rained
Думали, что Бог плачет, когда идет дождь,
And that the stars were fireflies
И что звезды - это светлячки,
Dreams were real and big as life
Мечты были реальны и огромны,
It was forever everyday
Это было всегда и каждый день.
They say when you′re old you′re a child again
Говорят, что когда ты становишься старым, ты снова становишься ребенком,
But do we have to wait 'till then
Но неужели нам нужно ждать до тех пор?
Remember waitin′ all year for December
Помнишь, как ждали весь год декабря,
Thought God was cryin' when it rained
Думали, что Бог плачет, когда идет дождь,
And that the stars were fireflies
И что звезды - это светлячки,
Dreams were real and big as life
Мечты были реальны и огромны,
It was forever everyday
Это было всегда и каждый день.
Forever
Всегда.
I knew this kid his name was Michael
Я знала одного малыша, его звали Майкл.





Writer(s): Kim Mclean, Suzonne Ford


Attention! Feel free to leave feedback.