Lyrics and translation Lee Ann Womack - Liars Lie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Last
night,
I
went
out,
walkin′.
Прошлой
ночью
я
вышла
на
прогулку.
I
could
not
believe
my
eyes
Я
не
могла
поверить
своим
глазам.
I
could
tell
that
she
wasn't
some
stranger;
Я
видела,
что
она
не
просто
знакомая,
You
held
her
a
little
too
tight.
Ты
обнимал
ее
слишком
крепко.
My
heart
stopped
like
it
hit
a
freight
train
Мое
сердце
замерло,
словно
попало
под
поезд.
You
kissed
her,
and
twisted
the
knife
Ты
поцеловал
ее
и
провернул
нож
в
ране.
Now
you′re
tryin'
to
tell
me
she's
nothin′;
Теперь
ты
пытаешься
сказать
мне,
что
она
ничто,
Why
should
I
be
so
suprised?
Почему
я
должна
удивляться?
Losers
lose,
winners
win;
Проигравшие
проигрывают,
победители
побеждают;
Cheaters
cheat,
and
sinners
sin.
Изменники
изменяют,
а
грешники
грешат.
Dreamers
dream,
cryers
cry;
Мечтатели
мечтают,
плачущие
плачут;
Fools
believe,
and
Liars
Lie.
Дураки
верят,
а
лжецы
лгут.
It′ll
take
all
I
got
to
forgive
you.
Мне
потребуется
все,
что
у
меня
есть,
чтобы
простить
тебя.
As
sure
as
my
heart
starts
to
mend,
Но
как
только
мое
сердце
начнет
заживать,
I'd
find
you
somewhere
with
another.
Я
найду
тебя
где-нибудь
с
другой.
You′d
hurt
me
all
over
again.
Ты
снова
причинишь
мне
боль.
Losers
lose,
winners
win,
cheaters
cheat,
and
sinners
sin;
Проигравшие
проигрывают,
победители
побеждают,
изменники
изменяют,
а
грешники
грешат;
Dreamers
dream,
cryers
cry,
fools
believe,
and
Liars
Lie.
Мечтатели
мечтают,
плачущие
плачут,
дураки
верят,
а
лжецы
лгут.
I
should've
known,
I
should′ve
known,
I
should've
known:
Я
должна
была
знать,
я
должна
была
знать,
я
должна
была
знать:
Someone
like
you--who
can′t
be
true--is
bound
to
roam.
Кто-то
вроде
тебя,
кто
не
может
быть
верным,
обречен
блуждать.
Losers
lose,
winners
win;
Проигравшие
проигрывают,
победители
побеждают;
Ceaters
cheat,
and
sinners
sin;
Изменники
изменяют,
а
грешники
грешат;
Dreamers
dream,
cryers
cry;
Мечтатели
мечтают,
плачущие
плачут;
Fools
believe,
and
Liars
Lie.
Дураки
верят,
а
лжецы
лгут.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elisabeth Wagner Rose, Morgane Hayes, Sally Barris
Attention! Feel free to leave feedback.