Lee Ann Womack - Lonely Too - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lee Ann Womack - Lonely Too




Lonely Too
Одиночество
(Bruce robison)
(Bruce robison)
How can you ask me how have i been?
Как ты можешь спрашивать, как у меня дела?
I think you should know well the shape that i'm in
Думаю, ты прекрасно знаешь, в каком я состоянии.
You tell me you wonder if i was okay
Ты говоришь, тебе интересно, всё ли со мной в порядке.
Well that's a damn fool thing to say
Ну, это просто глупость.
The water is risin, the water is ride
Вода поднимается, вода прибывает,
And you're always standin on the other side
А ты всегда стоишь на другом берегу.
And then comes the moment, i wait in the dawn
И наступает момент, я жду рассвета,
With hours to lie here alone
Часами лёжа здесь в одиночестве.
And you seem so surprised that i'm feelin this way
И ты кажешься таким удивленным, что я чувствую себя так.
How am i so lonely today?
Почему я сегодня так одинока?
If you ever loved me the way i loved you
Если бы ты когда-нибудь любил меня так, как я любила тебя,
You would be lonely too
Ты бы тоже был одинок.
So here's to the lovers for old times' sake
Так выпьем же за влюбленных, ради былых времен,
Who don't hold each other to the promise they break
Которые не держат друг друга за данные обещания.
And smile through the window
И улыбаются сквозь окно,
And wave on the street
И машут рукой на улице,
Cause that's all you want now from me
Потому что это всё, чего ты теперь хочешь от меня.
Should i say somethin to put you at ease?
Должна ли я сказать что-то, чтобы тебя успокоить?
Or should i get down on my knees?
Или мне следует встать на колени?
If you ever loved me the way i loved you
Если бы ты когда-нибудь любил меня так, как я любила тебя,
You would be lonely too
Ты бы тоже был одинок.
If you ever loved me the way i loved you
Если бы ты когда-нибудь любил меня так, как я любила тебя,
You would be lonely too
Ты бы тоже был одинок.





Writer(s): Bruce Robison


Attention! Feel free to leave feedback.