Lee Ann Womack - Something Worth Leaving Behind - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lee Ann Womack - Something Worth Leaving Behind




Something Worth Leaving Behind
Что-то, что стоит оставить после себя
Hey Mona Lisa, who was Leonardo
Эй, Мона Лиза, кем был Леонардо?
Was he Andy Warhol
Был ли он Энди Уорхолом?
Were you Marilyn Monroe
А ты была Мэрилин Монро?
Hey Mozart, what kind of name is Amadeus
Эй, Моцарт, что за имя такое Амадей?
It′s kind of like Elvis
Это как с Элвисом,
You got to die to be famous
Нужно умереть, чтобы стать знаменитым.
I may not go down in history
Может, я и не войду в историю,
I just want someone to remember me
Я просто хочу, чтобы кто-то меня помнил.
I'll probably never hold a brush that paints a masterpiece
Я, наверное, никогда не возьму в руки кисть, чтобы написать шедевр,
I′ll probably never find a pen that writes a symphony
Я, наверное, никогда не найду перо, чтобы написать симфонию,
But if I will love then I will find
Но если я буду любить, то я обнаружу,
That I have touched another life
Что я коснулась другой жизни,
And that's something
И это что-то,
Something worth leaving behind
Что-то, что стоит оставить после себя.
Hey Midas, they say you had the magic touch
Эй, Мидас, говорят, у тебя было волшебное прикосновение,
But even all that shiny stuff
Но даже все эти блестящие вещи
Someday is gonna turn to dust
Когда-нибудь превратятся в прах.
Hey Jesus, it must have been some Sunday morning
Эй, Иисус, должно быть, это было воскресным утром,
In a blaze of glory
В лучах славы,
We're still telling your story
Мы до сих пор рассказываем твою историю.
I may not go down in history
Может, я и не войду в историю,
I just want someone to remember me
Я просто хочу, чтобы кто-то меня помнил.
I′ll probably never dream a dream and watch it turn to gold
Я, наверное, никогда не увижу, как моя мечта превращается в золото,
I know I′ll never lose my life to save another's soul
Я знаю, что никогда не отдам свою жизнь, чтобы спасти чью-то душу,
But if I will love then I will find
Но если я буду любить, то я обнаружу,
That I have touched another life
Что я коснулась другой жизни,
And that′s something
И это что-то,
Something worth leaving behind
Что-то, что стоит оставить после себя.
Hey baby, see the future that we're building
Эй, милый, видишь будущее, которое мы строим?
Our love lives on
Наша любовь живет
In the lives of our children
В жизнях наших детей.
And that′s something
И это что-то,
Something worth leaving behind
Что-то, что стоит оставить после себя.





Writer(s): Tom Douglas, Brett Beavers


Attention! Feel free to leave feedback.