Lee Ann Womack - There's More Where That Came From - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lee Ann Womack - There's More Where That Came From




There's More Where That Came From
Откуда это взялось, там ещё есть
I had forgotten just what love felt like
Я забыла, каково это любить,
And in that motel room, all my senses came to life
И в том мотеле все мои чувства ожили.
All the passion in his touch
Вся страсть его прикосновений,
And I knew I could, never get enough
И я знала, что мне этого никогда не будет достаточно.
But the worst part of doing what I never should have done
Но худшая часть в том, что я сделала то, что никогда не должна была делать,
Is that I know, there's more where that came from
Это то, что я знаю, откуда это взялось, там ещё есть.
In the darkness, there's a distance as I lie here every night
В темноте, между нами расстояние, когда я лежу здесь каждую ночь,
And I beg the Lord, please won't you get this cheatin' off my mind
И я молю Господа: "Пожалуйста, убери из моей головы эту измену".
But then he'll call to say, that he sure had fun
Но потом он позвонит и скажет, что ему было очень весело,
Just so I'll know, there's more where that came from
Просто чтобы я знала, откуда это взялось, там ещё есть.
My guilty conscience can't kill my heart's desire
Моя совесть не может убить желание моего сердца,
Just like a drop of rain can't put out a raging fire
Так же, как капля дождя не может потушить бушующий пожар.
Oh, the price I'm paying now
О, цена, которую я плачу сейчас,
Is a secret that I'm forced to carry around
Это секрет, который я вынуждена носить с собой.
But the worst part of doing what I never should have done
Но худшая часть в том, что я сделала то, что никогда не должна была делать,
Is that I know, there's more where that came from
Это то, что я знаю, откуда это взялось, там ещё есть.
In the darkness, there's a distance as I lie here every night
В темноте, между нами расстояние, когда я лежу здесь каждую ночь,
And I beg the Lord, please won't you get this cheatin' off my mind
И я молю Господа: "Пожалуйста, убери из моей головы эту измену".
And then he'll call to say, that he sure had fun
А потом он позвонит и скажет, что ему было очень весело,
Just so I'll know, there's more where that came from
Просто чтобы я знала, откуда это взялось, там ещё есть.
Yes, I'm afraid, there's more where that came from.
Да, боюсь, откуда это взялось, там ещё есть.





Writer(s): Du Bois Charles Christopher, Stapleton Christopher Alvin


Attention! Feel free to leave feedback.