Lyrics and translation Lee Ann Womack - What I Miss About Heaven
Mama
always
said
love
is
like
heaven
Мама
всегда
говорила,
что
любовь
подобна
раю.
Holdin′
hands
in
church
and
prayin'
together
Мы
держимся
за
руки
в
церкви
и
молимся
вместе.
Late
night
talks
and
morning
walks
Ночные
разговоры
и
утренние
прогулки.
But
I
don′t
remember
all
that
innocent
stuff
Но
я
не
помню
всех
этих
невинных
вещей.
What
I
can't
forget
is
the
feel
of
your
touch
Чего
я
не
могу
забыть
так
это
твоих
прикосновений
I
guess
I
ain't
no
angel,
but
you
gave
me
a
reason
to
sing
Наверное,
я
не
ангел,
но
ты
дал
мне
повод
петь.
To
have
you
back
in
my
life
again,
I
would
trade
all
silver
rings
Чтобы
вернуть
тебя
в
свою
жизнь,
я
бы
обменял
все
серебряные
кольца.
So
forgive
me
for
the
cold
hard
truth
Так
что
прости
меня
за
суровую
правду.
The
only
thing
about
heaven
I
miss
is
you
Единственное,
чего
мне
не
хватает
в
раю,
- это
тебя.
We
run
out
of
time
and
things
to
say
Нам
не
хватает
времени
и
слов.
But
I
find
any
old
excuse
to
make
you
stay
Но
я
нахожу
любой
старый
предлог,
чтобы
заставить
тебя
остаться.
One
little
thing
we
did
just
right
Одну
маленькую
вещь
мы
сделали
как
надо
Now
it
takes
all
night,
to
shake
you
from
my
memory,
Теперь
вся
ночь
уходит
на
то,
чтобы
стряхнуть
тебя
из
моей
памяти.
I
toss
and
turn
in
my
empty
bed,
trying
to
break
free
Я
ворочаюсь
в
своей
пустой
постели,
пытаясь
освободиться.
I
guess
I
ain′t
no
angel,
but
you
gave
me
a
reason
to
sing
Наверное,
я
не
ангел,
но
ты
дал
мне
повод
петь.
To
have
you
back
in
my
life
again,
I
would
trade
all
silver
rings
Чтобы
вернуть
тебя
в
свою
жизнь,
я
бы
обменял
все
серебряные
кольца.
So
forgive
me
for
the
cold
hard
truth
Так
что
прости
меня
за
суровую
правду.
The
only
thing
about
heaven
I
miss
is
you
Единственное,
чего
мне
не
хватает
в
раю,
- это
тебя.
The
only
thing
about
heaven
I
miss
is
the
backseat,
summer
night,
hilltop
kiss
Единственное,
чего
мне
не
хватает
в
раю,
- это
заднего
сиденья,
летней
ночи,
поцелуя
на
вершине
холма.
I
ain′t
ashamed
to
admit
that
this
is
the
only
thing
I
miss
Мне
не
стыдно
признаться,
что
это
единственное,
чего
мне
не
хватает.
The
only
thing
about
heaven
I
miss
is
the
backseat,
summer
night,
hilltop
kiss
Единственное,
чего
мне
не
хватает
в
раю,
- это
заднего
сиденья,
летней
ночи,
поцелуя
на
вершине
холма.
I
ain't
ashamed
to
admit
that
this
is
the
only
thing
I
miss
Мне
не
стыдно
признаться,
что
это
единственное,
чего
мне
не
хватает.
I
guess
I
ain′t
no
angel,
but
you
gave
me
a
reason
to
sing
Наверное,
я
не
ангел,
но
ты
дал
мне
повод
петь.
To
have
you
back
in
my
life
again,
I
would
trade
all
silver
rings
Чтобы
вернуть
тебя
в
свою
жизнь,
я
бы
обменял
все
серебряные
кольца.
So
forgive
me
for
the
cold
hard
truth
Так
что
прости
меня
за
суровую
правду.
The
only
thing
about
heaven
I
miss
Единственное,
чего
мне
не
хватает
в
раю.
The
only
thing
about
heaven
I
miss
is
you
Единственное,
чего
мне
не
хватает
в
раю,
- это
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Annie Roboff, Marcus Hummon
Attention! Feel free to leave feedback.