Lyrics and translation Lee Aram - NASA (feat. Ownly)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
NASA (feat. Ownly)
NASA (совместно с Ownly)
매번
난
호기심이
아주
많았어
Я
всегда
была
очень
любопытной,
어릴
때부터
지금까지
말이야
С
самого
детства
и
до
сих
пор.
아마
나사에
가고
싶었을걸
Наверное,
я
бы
хотела
работать
в
НАСА,
내가
음악
하지
않았더라면
Если
бы
не
занималась
музыкой.
이런
날
보고
언제
철드냐
Говорят,
когда
я
повзрослею,
또
이상한
소릴
한대
Перестану
нести
всякую
чушь.
누군가에겐
내가
바보
같아
Кому-то
я
кажусь
глупой,
보여도
이건
내
오랜
꿈인데
Но
это
моя
давняя
мечта.
난
하늘을
보면서
살고
싶어
Я
хочу
жить,
глядя
в
небо,
내
발이
붙은
땅이
아니라
А
не
на
землю
у
себя
под
ногами.
꿈을
꾸며
살아가고
싶어
Хочу
жить
мечтой,
그게
무엇이
됐든
Какой
бы
она
ни
была.
Do
whatever
you
like
Делай,
что
хочешь,
하고
싶은
걸
해
Занимайся
любимым
делом.
Why
always
Зачем
постоянно
눈치
보려고
해
Оглядываться
на
других?
Don′t
be
afraid
Не
бойся,
가끔
무모해도
좋아
Иногда
можно
быть
безрассудной,
그냥
지금
행복하면
돼
Главное
– быть
счастливой
сейчас.
어떻게
너는
어른이
된
거니
Как
ты
стал
таким
взрослым?
나는
연습이
필요해
아직도
Мне
еще
нужно
учиться.
학원이라도
다닐까
싶어
Думаю
записаться
на
какие-нибудь
курсы,
만약
가르쳐준다면
Если
бы
меня
кто-нибудь
научил,
조금
성숙해질까
아
I
don't
know
Может,
я
бы
стала
немного
взрослее?
Даже
не
знаю.
출생
일구구사
머리엔
빠져
나사
Родилась
в
94-м,
в
голове
– одни
мечты,
맘대로
사느라
엄마
가슴에는
화살
Живу,
как
хочу,
и
раню
мамино
сердце.
조금만
기다려줘
Подожди
еще
немного,
I′ma
make
it
all
mine
Я
добьюсь
своего.
내
친구들
love
you
too
Мои
друзья,
люблю
вас
тоже,
아니면
저리
가줘
А
если
нет,
то
проваливайте.
네가
뭔데
길을
알려주려
해
Кто
ты
такой,
чтобы
указывать
мне
путь?
난
잘못
들었던
길에서
Я
большему
научилась
배운
게
더
많았어
На
своих
ошибках.
나는
원래
하라면
더
하기
싫어져
Я
всегда
делаю
наоборот,
어린
거라고
말하면
할
말
없고
Если
мне
говорят,
что
делать.
I
fly
away
like
an
astronaut
Я
улетаю,
как
космонавт.
하늘을
볼
때가
편해
난
Мне
спокойно,
когда
я
смотрю
на
небо.
Sun
up
to
sun
down
От
рассвета
до
заката,
I
go
young
sinatra
Я
– юный
Синатра,
Doing
everything
my
way
Все
делаю
по-своему.
Do
whatever
you
like
Делай,
что
хочешь,
하고
싶은
걸
해
Занимайся
любимым
делом.
Why
always
Зачем
постоянно
눈치
보려고
해
Оглядываться
на
других?
Don't
be
afraid
Не
бойся,
가끔
무모해도
좋아
Иногда
можно
быть
безрассудной,
그냥
지금
행복하면
돼
Главное
– быть
счастливой
сейчас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lee Aram & Cozy Of Sunday Moon, Ownly
Attention! Feel free to leave feedback.