Lyrics and translation Lee Brice - Have a Good Day
Yeah,
Colton,
he
turned
eight
years
old,
Да,
Колтон,
ему
исполнилось
восемь
лет.
Three
very
short
long
weeks
ago
Три
очень
короткие
недели
назад.
And
just
how
long
he'll
be
around,
И
как
долго
он
будет
рядом?
The
doctors,
they
don't
even
know
Доктора,
они
даже
не
знают
...
A
Nerf
ball,
football,
in
the
yard,
Мяч
нерфа,
футбол,
во
дворе.
Daddy
throws
it
easy
'cause
walkin's
hard
Папа
бросает
все
легко,
потому
что
ходить
тяжело.
Sometimes
for
living
there
ain't
no
cure,
Иногда
для
жизни
нет
лекарства.
And
tomorrow
damn
sure
ain't
for
sure
И
завтра,
черт
возьми,
точно
не
уверен.
So
what
do
you
say
Так
что
ты
скажешь?
Let's
have
a
good
day,
yeah
Давай
хорошо
проведем
день,
да!
So
way
down
south
from
Mexico
Так
что
вниз
на
юг
от
Мексики.
Ran
a
barefoot
boy,
skin
and
bones
Бежал
Босоногий
мальчик,
кожа
и
кости.
A
mission
group
from
the
States
came
through
Группа
миссии
из
Штатов
прошла
через
...
To
hand
out
clothes
and
build
a
school
Раздавать
одежду
и
строить
школу.
Someone
gave
that
kid
some
bread
Кто
- то
дал
этому
парню
немного
хлеба.
He
didn't
keep
it
for
himself
instead
Вместо
этого
он
не
оставил
ее
себе.
He
broke
that
piece,
too
small
for
one
Он
разбил
этот
кусочек,
слишком
маленький
для
одного.
And
gave
both
to
his
brothers
some
И
дал
обоим
своим
братьям
немного.
So
what
do
you
say,
yeah
Так
что
ты
скажешь,
да?
Let's
have
a
good
day
Давай
хорошо
проведем
день!
I'm
gonna
hold
my
kids
a
little
stronger
Я
обниму
своих
детей
покрепче.
I'm
gonna
kiss
my
wife
a
little
longer
Я
еще
немного
поцелую
свою
жену.
Well,
Kenny,
he's
a
fearless
man
Что
ж,
Кенни,
он
бесстрашный
человек.
He
lost
his
eyesight
in
a
hand
Он
потерял
зрение
в
руке.
Standing
up
for
his
Uncle
Sam,
fighting
in
that
desert
sand
Защищая
своего
дядю
Сэма,
сражаясь
на
песке
пустыни.
His
wife
and
kids
still
struggle
when
Его
жена
и
дети
все
еще
борются,
когда
He
has
those
nightmares
now
and
then
Время
от
времени
ему
снятся
кошмары.
He
swears
even
if
they
never
end
Он
клянется,
даже
если
они
никогда
не
закончатся.
He
would
do
it
all
again
Он
бы
сделал
все
это
снова.
So
what
do
you
say
Так
что
ты
скажешь?
Let's
have
a
good
day
Давай
хорошо
проведем
день!
Yeah,
Colton,
he
was
only
eight,
Да,
Колтон,
ему
было
всего
восемь.
Said
he
saw
angels,
couldn't
wait
Он
сказал,
что
видел
ангелов,
не
мог
ждать.
To
fly
him
home
to
a
better
place
Чтобы
отвезти
его
домой
в
лучшее
место.
With
a
smile
on
his
face
he
said
С
улыбкой
на
лице
он
сказал:
What
do
you
say
Что
ты
скажешь?
Let's
have
a
good
day
Давай
хорошо
проведем
день!
Let's
have
a
good
day,
oh
Давай
хорошо
проведем
день,
ОУ!
Oh,
let's
have
a
good
day
О,
давай
хорошо
проведем
день!
Let's
have
a
good
day
Давай
хорошо
проведем
день!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Billy Montana, Randy Montana, Lee Brice
Attention! Feel free to leave feedback.