Lyrics and translation Lee Brice - Little Things
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Little Things
Мелочи Жизни
Yeah,
you
might
say
he
ain't
got
much
to
his
name
Да,
можно
сказать,
что
у
него
немного
добра,
Sitting
on
the
porch
and
waiting
on
the
rain
Сидит
на
крыльце
и
ждет
дождя.
His
corn
homegrown,
it's
the
good
and
always
sheds
his
tears
Его
кукуруза
домашняя,
она
хороша,
и
он
всегда
проливает
слезы,
He
smiles
and
says,
Он
улыбается
и
говорит:
There's
always
next
year
Всегда
есть
следующий
год.
Yeah
money,
it
don't
come
easy
Да,
деньги
не
даются
легко,
But
sonny,
that
ain't
what's
gonna
please
me
Но,
солнышко,
это
не
то,
что
меня
порадует.
(It's
the
little
things)
(Это
мелочи
жизни)
Got
a
pretty
girl
on
my
left,
old
dog
on
my
right
Слева
от
меня
красивая
девушка,
справа
старый
пес,
Cold
beer
in
my
hand
on
a
Saturday
night
Холодное
пиво
в
руке
в
субботний
вечер.
You
add
it
all
up,
it's
bigger
than
you
think
Сложи
все
вместе,
и
это
больше,
чем
ты
думаешь.
You
don't
need
much,
it's
just
the
little
things
Многого
не
нужно,
важны
лишь
мелочи.
It's
the
little
things
Это
мелочи
жизни.
He
knows
that
old
truck
gon'
crank
Он
знает,
что
этот
старый
грузовик
заведется,
Yeah,
it
always
turns
over
Да,
он
всегда
заводится.
Ain't
got
no
need
for
a
black
Range
Rover
Ему
не
нужен
черный
Range
Rover.
They
got
around
calls
and
the
tape
deck
saints
У
них
есть
обходные
пути
и
магнитофон
с
хитами,
What
more
could
you
need
than
just
them
little
things
Что
еще
нужно,
кроме
этих
мелочей?
Got
a
pretty
girl
on
my
left,
old
dog
on
my
right
Слева
от
меня
красивая
девушка,
справа
старый
пес,
Cold
beer
in
my
hand
on
a
Saturday
night
Холодное
пиво
в
руке
в
субботний
вечер.
You
add
it
all
up,
it's
bigger
than
you
think
Сложи
все
вместе,
и
это
больше,
чем
ты
думаешь.
You
don't
need
much,
it's
just
the
little
things,
yeah
Многого
не
нужно,
важны
лишь
мелочи,
да.
Just
them
little
things
Просто
эти
мелочи.
Oh,
like
a
guitar
player
with
a
slide
О,
как
гитарист
со
слайдом.
Got
a
pretty
girl
on
my
left,
old
dog
on
my
right
Слева
от
меня
красивая
девушка,
справа
старый
пес,
Cold
beer
in
my
hand
on
a
Saturday
night
Холодное
пиво
в
руке
в
субботний
вечер.
You
add
it
all
up,
it's
bigger
than
you
think
Сложи
все
вместе,
и
это
больше,
чем
ты
думаешь.
You
don't
need
much,
it's
just
the
Многого
не
нужно,
важны
лишь...
Got
a
pretty
girl
on
my
left,
old
dog
on
my
right
Слева
от
меня
красивая
девушка,
справа
старый
пес,
Cold
beer
in
my
hand
on
a
Saturday
night
Холодное
пиво
в
руке
в
субботний
вечер.
You
add
it
all
up,
it's
bigger
than
you
think
Сложи
все
вместе,
и
это
больше,
чем
ты
думаешь.
You
don't
need
much,
it's
just
the
little
things
Многого
не
нужно,
важны
лишь
мелочи.
Yeah,
I
like
it
like
that
Да,
мне
так
нравится.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LEE BRICE, NEIL MASON, JAREN JOHNSTON
Attention! Feel free to leave feedback.