Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Summer of Us
Sommer von uns
Red
light,
main
street,
back
seat,
graduation
gown
Rotes
Licht,
Hauptstraße,
Rücksitz,
Abschlusskleid
Two
lanes,
four
wheels,
lake
house
out
on
the
edge
of
town
Zwei
Spuren,
vier
Räder,
Seehaus
am
Rande
der
Stadt
Party
all
night,
wake
up
sleeping
on
the
ground
Party
die
ganze
Nacht,
aufwachen
und
auf
dem
Boden
schlafen
Blue
lights,
hold
your
beer
down,
oh,
Jesus,
hold
your
breath
Blaulicht,
halt
dein
Bier
fest,
oh
Jesus,
halt
den
Atem
an
High
beams
outta
nowhere
scared
us
half
to
death
Fernlicht
aus
dem
Nichts
hat
uns
zu
Tode
erschreckt
Don't
tell
Daddy,
I'm
afraid
he
ain't
got
no
patience
left
Sag
es
nicht
Papa,
ich
fürchte,
er
hat
keine
Geduld
mehr
That
was
the
summer
of
us
Das
war
unser
Sommer
It
didn't
last
long
enough
Er
dauerte
nicht
lange
genug
Fast
cars
and
falling
in
love
Schnelle
Autos
und
Verlieben
We
didn't
wanna
grow
up
Wir
wollten
nicht
erwachsen
werden
Oh,
that
summer
of
us
Oh,
dieser
Sommer
von
uns
Buck
shot,
stop
sign,
live
like
it's
never
gonna
end
Schrotkugel,
Stoppschild,
leben,
als
ob
es
nie
enden
würde
Truth
is,
real
life's
a
sharp
knife
when
you
lose
a
friend
Die
Wahrheit
ist,
das
echte
Leben
ist
ein
scharfes
Messer,
wenn
du
einen
Freund
verlierst
And
we
did,
so
hold
tight
'cause
they're
right
Und
das
haben
wir,
also
halt
dich
fest,
denn
sie
haben
Recht
We
can't
go
back
again
Wir
können
nicht
mehr
zurück
That
was
the
summer
of
us
Das
war
unser
Sommer
It
didn't
last
long
enough
Er
dauerte
nicht
lange
genug
Fast
cars
and
falling
in
love
Schnelle
Autos
und
Verlieben
We
didn't
wanna
grow
up
Wir
wollten
nicht
erwachsen
werden
Oh,
that
summer
of
us
Oh,
dieser
Sommer
von
uns
That
was
the
summer
of
us
Das
war
unser
Sommer
It
didn't
last
long
enough
Er
dauerte
nicht
lange
genug
Fast
cars
and
falling
in
love
Schnelle
Autos
und
Verlieben
We
didn't
wanna
grow
up
Wir
wollten
nicht
erwachsen
werden,
meine
Süße
Oh,
that
summer
of
us
Oh,
dieser
Sommer
von
uns
We
didn't
wanna
grow
up
Wir
wollten
nicht
erwachsen
werden
Oh,
that
summer
of
us
Oh,
dieser
Sommer
von
uns,
mein
Schatz
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benjamin Glover, Lee Brice, Billy Montana, Joe Leathers
Attention! Feel free to leave feedback.