Lyrics and translation Kevin McKay feat. Lee Cabrera - Gimme Gimme Feat. Bleech - Club Mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gimme Gimme Feat. Bleech - Club Mix
Дай Дай Дай Мне Мужчину После Полуночи - Клубный Микс
Gimme,
gimme,
gimme
a
man
after
midnight
Дай,
дай,
дай
мне
мужчину
после
полуночи
Won′t
somebody
help
me
chase
the
shadows
away?
Не
поможет
ли
кто-нибудь
мне
прогнать
тени?
Gimme,
gimme,
gimme
a
man
after
midnight
Дай,
дай,
дай
мне
мужчину
после
полуночи
Won't
somebody
help
me
chase
the
shadows
away?
Не
поможет
ли
кто-нибудь
мне
прогнать
тени?
Gimme,
gimme,
gimme
a
man
after
midnight
Дай,
дай,
дай
мне
мужчину
после
полуночи
Take
me
through
the
darkness
to
the
break
of
the
day
Проведи
меня
сквозь
тьму
до
рассвета
Gimme,
gimme,
gimme
a
man
after
midnight
Дай,
дай,
дай
мне
мужчину
после
полуночи
Won′t
somebody
help
me
chase
the
shadows
away?
Не
поможет
ли
кто-нибудь
мне
прогнать
тени?
Gimme,
gimme,
gimme
a
man
after
midnight
Дай,
дай,
дай
мне
мужчину
после
полуночи
Take
me
through
the
darkness
to
the
break
of
the
day
Проведи
меня
сквозь
тьму
до
рассвета
Gimme,
gimme,
gimme
a
man
after
midnight
Дай,
дай,
дай
мне
мужчину
после
полуночи
Won't
somebody
help
me
chase
the
shadows
away?
Не
поможет
ли
кто-нибудь
мне
прогнать
тени?
Gimme,
gimme,
gimme
a
man
after
midnight
Дай,
дай,
дай
мне
мужчину
после
полуночи
Take
me
through
the
darkness
to
the
break
of
the
day
Проведи
меня
сквозь
тьму
до
рассвета
There's
not
a
soul
out
there
Нет
ни
души
вокруг
No
one
to
hear
my
prayer
Никто
не
услышит
мою
молитву
Gimme,
gimme,
gimme
a
man
after
midnight
Дай,
дай,
дай
мне
мужчину
после
полуночи
Won′t
somebody
help
me
chase
the
shadows
away?
Не
поможет
ли
кто-нибудь
мне
прогнать
тени?
Gimme,
gimme,
gimme
a
man
after
midnight
Дай,
дай,
дай
мне
мужчину
после
полуночи
Take
me
through
the
darkness
to
the
break
of
the
day
Проведи
меня
сквозь
тьму
до
рассвета
Gimme,
gimme,
gimme
a
man
after
midnight
Дай,
дай,
дай
мне
мужчину
после
полуночи
Won′t
somebody
help
me
chase
the
shadows
away?
Не
поможет
ли
кто-нибудь
мне
прогнать
тени?
Gimme,
gimme,
gimme
a
man
after
midnight
Дай,
дай,
дай
мне
мужчину
после
полуночи
Take
me
through
the
darkness
to
the
break
of
the
day
Проведи
меня
сквозь
тьму
до
рассвета
Gimme,
gimme,
gimme
a
man
after
midnight
Дай,
дай,
дай
мне
мужчину
после
полуночи
Won't
somebody
help
me
chase
the
shadows
away?
Не
поможет
ли
кто-нибудь
мне
прогнать
тени?
Gimme,
gimme,
gimme
a
man
after
midnight
Дай,
дай,
дай
мне
мужчину
после
полуночи
Take
me
through
the
darkness
to
the
break
of
the
day
Проведи
меня
сквозь
тьму
до
рассвета
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benny Goran Bror Andersson, Bjoern K. Ulvaeus
Attention! Feel free to leave feedback.