Lyrics and translation Lee Dorsey - Who's Gonna' Help Brother Get Further
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who's Gonna' Help Brother Get Further
Кто поможет брату продвинуться дальше?
We
may
seem
happy
Мы
можем
казаться
счастливыми,
Like
everything′s
alright
Как
будто
всё
в
порядке,
But
from
the
outside
lookin'
in
Но
если
посмотреть
со
стороны,
Everything′s
uptight
Всё
очень
напряженно.
But
deep
down
inside
Но
глубоко
внутри
We're
coverin'
up
the
pain
Мы
скрываем
боль.
It′s
an
old
thing,
it′s
a
soul
thing
Это
старая
история,
история
души,
But
it's
a
real
thing
Но
это
реальная
история.
Pray
tell,
what′s
gonna
happen
to
brother?
Скажи,
милая,
что
случится
с
братом?
Who's
gonna
help
him
get
further?
Кто
поможет
ему
продвинуться
дальше?
There′s
a
old
dude
standin'
on
the
corner
На
углу
стоит
старый
чувак,
Waiting
for
a
fox
to
pass
Ждет,
когда
мимо
пройдет
красотка.
The
only
thing
he′s
got
to
go
by
Всё,
что
он
знает,
Is
this
is
where
he
saw
her
last
Это
то,
что
он
видел
её
здесь
в
последний
раз.
And
there's
old
John,
two
dollars
in
his
pocket
А
вот
старый
Джон,
с
двумя
долларами
в
кармане,
Talkin'
loud
and
thinks
he′s
rich
Говорит
громко
и
думает,
что
он
богат.
And
look
for
little
fool,
too
cool
to
go
to
school
И
посмотри
на
маленького
дурачка,
слишком
крутого
для
школы,
Get
a
job,
in
two
days
he
quits
Устроится
на
работу,
через
два
дня
уволится.
Pray
tell,
what′s
gonna
happen
to
brother?
Скажи,
милая,
что
случится
с
братом?
Who's
gonna
help
him
get
further?
Кто
поможет
ему
продвинуться
дальше?
One
another,
is
that
the
truth?
Друг
другу,
это
правда?
One
another,
yeah,
you′re
right
Друг
другу,
да,
ты
права.
Pray
tell,
what's
gonna
happen
to
brother?
Скажи,
милая,
что
случится
с
братом?
Who′s
gonna
help
him
get
further?
Кто
поможет
ему
продвинуться
дальше?
Mama
get
up
early,
early
in
the
mornin'
Мама
встает
рано,
рано
утром,
Papa′s
already
gone
Папа
уже
ушел.
(Gone
and
gone
and
gone)
(Ушел
и
ушел
и
ушел)
Goin'
out
a-working
for
half
of
what
he's
worth
now
Идет
работать
за
полцены,
дорогая,
You
know
that′s
so
wrong
Знаешь,
это
так
неправильно.
What
happen
to
the
Liberty
Bell
Что
случилось
с
Колоколом
Свободы,
I
heard
so
much
about?
О
котором
я
так
много
слышал?
Did
it
really
ding-dong?
Он
действительно
динь-дон?
It
must
have
dinged
wrong
Должно
быть,
он
звенел
неправильно.
It
didn′t
ding
long
Он
звенел
недолго.
Pray
tell,
what's
gonna
happen
to
brother?
Скажи,
милая,
что
случится
с
братом?
Who′s
gonna
help
him
get
further?
Кто
поможет
ему
продвинуться
дальше?
One
another,
is
that
the
truth?
Друг
другу,
это
правда?
One
another,
yeah,
you're
right
Друг
другу,
да,
ты
права.
Mama
get
up
early,
early
in
the
mornin′
Мама
встает
рано,
рано
утром,
Papa's
already
gone
Папа
уже
ушел.
(Gone
and
gone
and
gone)
(Ушел
и
ушел
и
ушел)
Goin′
out
a-working
for
half
of
what
he's
worth
now
Идет
работать
за
полцены,
дорогая,
You
know
that
is
wrong
Знаешь,
это
неправильно.
What
happen
to
the
Liberty
Bell
Что
случилось
с
Колоколом
Свободы,
I
heard
so
much
about?
О
котором
я
так
много
слышал?
Did
it
really
ding-dong?
Он
действительно
динь-дон?
It
must
have
dinged
wrong
Должно
быть,
он
звенел
неправильно.
It
didn't
ding
long
Он
звенел
недолго.
Pray
tell,
what′s
gonna
happen
to
brother?
Скажи,
милая,
что
случится
с
братом?
Who′s
gonna
help
him
get
further?
Кто
поможет
ему
продвинуться
дальше?
One
another,
is
that
the
truth?
Друг
другу,
это
правда?
One
another,
yeah,
you're
right
Друг
другу,
да,
ты
права.
Pray
tell,
what′s
gonna
happen
to
brother?
Скажи,
милая,
что
случится
с
братом?
Who's
gonna
help
him
get
further?
Кто
поможет
ему
продвинуться
дальше?
One
another,
is
that
the
truth?
Друг
другу,
это
правда?
One
another,
yeah,
you′re
right
Друг
другу,
да,
ты
права.
Did
it
really
ding-dong?
Он
действительно
динь-дон?
It
didn't
ding
long
Он
звенел
недолго.
Did
it
really
ding-dong?
Он
действительно
динь-дон?
It
didn′t
ding
long
Он
звенел
недолго.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Allen Toussaint
Attention! Feel free to leave feedback.