Lyrics and translation Lee Eun Mee - Albatross
여기에
바보라
불리는
한
새가
있습니다
Here's
a
silly
bird
who
can't
fly
날개가
너무
커
날지
못합니다
Her
wings
are
too
big
and
she
gets
by
땅에선
놀림을
당하며
바보라
불리지만
On
the
ground
where
the
mockery
gets
her
down,
they
call
her
a
fool
알고
있죠
날
수
있어
바람
거세지면
But
she
knows
that
she
can
fly
when
the
winds
are
high
자유롭고
길을
잃은
새
거친
폭풍
앞에
섰을
때
Lost
and
free,
she
stands
alone
before
the
raging
storm
날
수
있단다
너를
던져라
널
흔들고
있는
바람
속으로
Fly
away,
she
says,
and
throws
you
straight
into
the
shaking
wind
그
바람이
나를
펼친다
너무
커서
아팠던
날개
That
wind
will
carry
me,
my
wings
too
sore
to
be
가장
멀리
가장
높이
하늘에선
최고로
멋진
새죠
Far
and
high,
no
bird
more
proud
in
all
the
sky
땅에선
내가
너무
쉬워
누구나
건드리죠
On
the
ground,
I'm
easy
prey,
the
one
you
push
around
괜찮아요
용서해요
날
미워해도
사랑해요
It's
okay,
I'll
forgive
you,
I
love
you
even
when
you
hate
me
자유롭고
길을
잃은
새
거친
폭풍
앞에
섰을
때
Lost
and
free,
she
stands
alone
before
the
raging
storm
날
수
있단다
너를
던져라
널
흔들고
있는
바람
속으로
Fly
away,
she
says,
and
throws
you
straight
into
the
shaking
wind
그
바람이
나를
펼친다
너무
커서
아팠던
날개
That
wind
will
carry
me,
my
wings
too
sore
to
be
가장
멀리
가장
높이
하늘에선
최고로
멋진
새죠
oh
Far
and
high,
no
bird
more
proud
in
all
the
sky,
oh
파도
몰아치는
바다로
그저
내
날개를
펼치고
있다
Into
the
ocean's
crashing
waves,
I
spread
my
wings
today
바람아
더
불어라
더
거칠수록
나는
더
뜨겁게
oh
Blow
harder
wind,
the
wilder
the
storm,
the
hotter
my
burning
fire,
oh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Il Sang Yoon, Choi Eun Ha
Attention! Feel free to leave feedback.