Lyrics and translation Lee Eun Mee - Albatross
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
여기에
바보라
불리는
한
새가
있습니다
Здесь
есть
птица,
которую
называют
глупой,
날개가
너무
커
날지
못합니다
Её
крылья
слишком
велики,
чтобы
летать.
땅에선
놀림을
당하며
바보라
불리지만
На
земле
надо
мной
смеются,
называют
глупой,
알고
있죠
날
수
있어
바람
거세지면
Но
я
знаю,
что
могу
летать,
когда
ветер
усилится.
자유롭고
길을
잃은
새
거친
폭풍
앞에
섰을
때
Свободная
и
потерянная
птица,
стоящая
перед
яростным
штормом,
날
수
있단다
너를
던져라
널
흔들고
있는
바람
속으로
Я
могу
летать,
брось
себя
в
ветер,
который
тебя
качает.
그
바람이
나를
펼친다
너무
커서
아팠던
날개
Этот
ветер
расправляет
мои
крылья,
которые
были
слишком
большими,
가장
멀리
가장
높이
하늘에선
최고로
멋진
새죠
Самая
дальняя,
самая
высокая,
в
небе
я
самая
прекрасная
птица.
땅에선
내가
너무
쉬워
누구나
건드리죠
На
земле
я
слишком
уязвима,
каждый
может
меня
задеть.
괜찮아요
용서해요
날
미워해도
사랑해요
Всё
в
порядке,
я
прощаю,
даже
если
ты
меня
ненавидишь,
я
люблю
тебя.
자유롭고
길을
잃은
새
거친
폭풍
앞에
섰을
때
Свободная
и
потерянная
птица,
стоящая
перед
яростным
штормом,
날
수
있단다
너를
던져라
널
흔들고
있는
바람
속으로
Я
могу
летать,
брось
себя
в
ветер,
который
тебя
качает.
그
바람이
나를
펼친다
너무
커서
아팠던
날개
Этот
ветер
расправляет
мои
крылья,
которые
были
слишком
большими,
가장
멀리
가장
높이
하늘에선
최고로
멋진
새죠
oh
Самая
дальняя,
самая
высокая,
в
небе
я
самая
прекрасная
птица,
о.
파도
몰아치는
바다로
그저
내
날개를
펼치고
있다
Над
бушующим
морем
я
просто
расправляю
свои
крылья.
바람아
더
불어라
더
거칠수록
나는
더
뜨겁게
oh
Ветер,
дуй
сильнее,
чем
сильнее
ты,
тем
жарче
я,
о.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Il Sang Yoon, Choi Eun Ha
Attention! Feel free to leave feedback.